Millennium – Fear Factory

Millennium (Millennio) è la traccia numero dieci del sesto album dei Fear Factory, Transgression pubblicato il 22 agosto del 2005. Il brano è una cover dell’industrial/alternative band londinese Killing Joke, dal loro album del 1994 Pandemonium.

Formazione Fear Factory (2005)

  • Burton C. Bell – voce
  • Christian Olde Wolbers – chitarra
  • Byron Stroud – basso
  • Raymond Herrera – batteria

Traduzione Millennium – Fear Factory

Testo tradotto di Millennium (Jaz Coleman, Martin Glover, Kevin Walker) dei Fear Factory [Calvin Records]

Millennium

I was born to see two thousand years
(two thousand years)
Of man’s effect upon the planet
(the planet)
Extinction seems to be a plausible risk
(a plausible risk)
Whatever happens,
well, I’m part of all this
(part of all this)

My life I’ve been waiting for this moment
All my life I’ve been waiting
for this moment to come

Taste the salt of my tears
Take the wealth of my years
Singing in the millennium with you
Resolutions for show
Old ways don’t seem to know
Singing in the millennium with you

Fire burn all our uncertainties
(uncertainties)
Water wash away impurities
(impurities)
Contradictions and predictions abound
(predictions abound)
Yes, I believe that we can turn it around
(turn it around)

My life I’ve been waiting for this moment
All my life I’ve been waiting
for this moment to come

Taste the salt of my tears
Take the wealth of my years
Singing in the millennium with you
Resolutions for show
Old ways don’t seem to know
Singing in the millennium with you

My life I’ve been waiting for this moment
My life I’ve been waiting for this moment
All my life I’ve been waiting for this moment
All my life I’ve been waiting
for this moment to come

Taste the salt of my tears
Take the wealth of my years
Singing in the millennium with you
Resolutions for show
Old ways don’t seem to know
Singing in the millennium with you

Taste the salt of my tears
Take the wealth of my years
Singing in the millennium with you
Resolutions for show
Old ways don’t seem to know
Singing in the millennium with you

Millennio

Nacqui per scorger duemila anni
(duemila anni)
D’effetto umano sul pianeta
(pianeta)
L’estinzione pare un rischio plausibile
(un rischio plausibile)
Qualsiasi cosa succeda,
beh, io son parte di questo
(parte di questo)

In vita mia attesi questo momento
In tutta la mia vita attesi
il giungere di questo momento

Assaggiate il sale delle mie lacrime
Appropriatevi della salute dei miei anni
Cantando nel millennio con voi
Soluzioni per lo spettacolo
Antiche vie che non sembrano esser conosciute
Cantando nel millennio con voi

Il fuoco brucia tutte le nostre incertezze
(incertezze)
L’acqua spazza via ogni impurità
(impurità)
Le contraddizioni e predizioni abbondano
(abbondano)
Sì, ritengo che noi possiamo girarci attorno
(girarci attorno)

In vita mia attesi questo momento
In tutta la mia vita attesi
il giungere di questo momento

Assaggiate il sale delle mie lacrime
Appropriatevi della salute dei miei anni
Cantando nel millennio con voi
Soluzioni per lo spettacolo
Antiche vie che non sembrano esser conosciute
Cantando nel millennio con voi

In vita mia attesi questo momento
In vita mia attesi questo momento
In tutta la mia vita attesi questo momento
In tutta la mia vita attesi
il giungere di questo momento

Assaggiate il sale delle mie lacrime
Appropriatevi della salute dei miei anni
Cantando nel millennio con voi
Soluzioni per lo spettacolo
Antiche vie che non sembrano esser conosciute
Cantando nel millennio con voi

Assaggiate il sale delle mie lacrime
Appropriatevi della salute dei miei anni
Cantando nel millennio con voi
Soluzioni per lo spettacolo
Antiche vie che non sembrano esser conosciute
Cantando nel millennio con voi

* traduzione inviata da Stefano Quizz

Fear Factory - TransgressionLe traduzioni di Transgression

01.540, 000° Fahrenheit • 02.Transgression • 03.Spinal compression] • 04.Contagion • 05.Empty vision • 06.Echo of my scream • 07.Supernova • 08.New promise • 09.I will follow • 10.Millennium • 11.Moment of impact 

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *