Misery loves company – Anthrax

Misery loves company (Misery adora la compagnia) è la traccia numero otto del quarto album degli Anthrax, State of Euphoria, pubblicato il 19 settembre del 1988. La canzone è basata sul racconto di Stephen King, Misery.

Formazione Anthrax (1988)

  • Joey Belladonna – voce
  • Dan Spitz – chitarra
  • Scott Ian – chitarra
  • Frank Bello – basso
  • Charlie Benante – batteria

Traduzione Misery loves company – Anthrax

Testo tradotto di Misery loves company (Belladonna, Spitz, Ian, Bello, Benante) degli Anthrax [Island]

Misery loves company

I can hear you, I can hear you, lying
I can see you, I can see you, faking
I don’t think you’re, I don’t think
you’re, working
I want you to, I want you to, I want you to…

Write for me, and only me
A really extra special story
Make it mine, every line
Don’t make me sorry
It’s what I want, It’s what I want
And I’ll tell you what
You know me, and I can be
A very, very vicious critic
Another fans appreciation
A do-be, don’t-be situation
Drag me down into your hatred

Misery loves company
I’m your number one fan
Misery loves company
Misery
Misery loves company
I’m your number one fan
Misery loves company
Die with me

I’ll take good care,
I’ll take great care of you
Listen to me, listen to me you fool
Body and soul, body and soul,
you’re mine
I want you to, I want you to, I want you to…

Write for me, and only me
A really extra special story
Make it mine, every line
Don’t make me sorry
It’s what I want, It’s what I want
And I’ll tell you what
You know me, and I’ll show you
How to keep your filthy mouth shut
Another fans appreciation
A do-be, don’t-be situation
Drag me down into your hatred

Misery loves company
I’m your number one fan
Misery loves company
Misery
Misery loves company
I’m your number one fan
Misery loves company
Die with me

Take, take, take, take, another
pound of my flesh
I’m givin’ blood
You, you, you, you, should only have the best
I’m givin’ blood

What the hell is, what the hell is happening?
I’m the one that made you into the king
Don’t turn your back on,
turn your back on, my help
I’ll kill you, I’ll kill you, I will
I’ll kill you, I’ll kill you, I’ll kill…

Write for me, and only me
A really extra special story
Make it mine, every line
Don’t make me sorry
It’s what I want, It’s what I want
And I’ll tell you what
You know me, and I can be
A very, very vicious critic
Another fans appreciation
A do-be, don’t-be situation
Drag me down into your hatred

Misery loves company
I’m your number one fan
Misery loves company
Misery
Misery loves company
I’m your number one fan
Misery loves company
Die with me

Misery adora la compagnia

Posso sentirti, posso sentirti mentire
Posso vederti, posso vederti fingere
Non penso che tu stia, non penso che
tu stia lavorando
Voglio che tu, voglio che tu, voglio che tu…

Scriva per me, e solo per me
Una storia extra speciale
Farò mia ogni riga
Non deludermi
Ecco ciò che voglio, ecco ciò che voglio
E ti dirò una cosa
Tu mi conosci, e io posso essere
Un critico molto, molto malvagio
Che se ne frega degli apprezzamenti dei fan
Questa è una situazione difficile
Trascinami dentro al tuo odio

Misery adora la compagnia
Sono il tuo fan numero uno
Misery adora la compagnia
Misery
Misery adora la compagnia
Sono il tuo fan numero uno
Misery adora la compagnia
Muori insieme a me

Mi prenderò cura di te,
ti tratterò splendidamente
Ascoltami, ascoltami stupido
Sei mio, nell’anima e nel corpo,
sei mio, nell’anima e nel corpo
Voglio che tu, voglio che tu, voglio che tu…

Scriva per me, e solo per me
Una storia extra speciale
Farò mia ogni riga
Non deludermi
Ecco ciò che voglio, ecco ciò che voglio
E ti dirò una cosa
Tu mi conosci, e io posso essere
Un critico molto, molto malvagio
Che se ne frega degli apprezzamenti dei fan
Questa è una situazione difficile
Trascinami dentro al tuo odio

Misery adora la compagnia
Sono il tuo fan numero uno
Misery adora la compagnia
Misery
Misery adora la compagnia
Sono il tuo fan numero uno
Misery adora la compagnia
Muori insieme a me

Prenditi, prenditi, prenditi, prenditi un altro
pezzo della mia carne
Ti sto donando il mio sangue
Tu, tu, tu, tu dovresti avere solo il meglio
Ti sto donando il mio sangue

Che ca##o , che ca##o sta succedendo?
Io sono la persona che ti ha fatto diventare un re
Non girare le spalle,
non girare le spalle al mio aiuto
Ti ucciderò, ti ucciderò, lo farò
Ti ucciderò, ti ucciderò, ti ucciderò…

Scriva per me, e solo per me
Una storia extra speciale
Farò mia ogni riga
Non deludermi
Ecco ciò che voglio, ecco ciò che voglio
E ti dirò una cosa
Tu mi conosci, e io posso essere
Un critico molto, molto malvagio
Che se ne frega degli apprezzamenti dei fan
Questa è una situazione difficile
Trascinami dentro al tuo odio

Misery adora la compagnia
Sono il tuo fan numero uno
Misery adora la compagnia
Misery
Misery adora la compagnia
Sono il tuo fan numero uno
Misery adora la compagnia
Muori insieme a me

Anthrax - State of euphoriaLe traduzioni di State of Euphoria

01.Be all, end all • 02.Out of sight, out of mind • 03.Make me laugh • 04.Antisocial • 05.Who cares wins • 06.Now it’s dark • 07.Schism • 08.Misery loves company • 09.13 (strumentale) • 10.Finale

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *