Morbid visions – Sepultura

Morbid visions (Visioni macabre) è la traccia che apre e che dà il nome al primo album dei Sepultura, pubblicato il 10 novembre del 1986.

Formazione Sepultura (1986)

  • Max Cavalera – voce, chitarra
  • Jairo Guedes – chitarra
  • Paulo Jr. – basso
  • Igor Cavalera – batteria

Traduzione Morbid visions – Sepultura

Testo tradotto di Morbid visions (M.Cavalera, I.Cavalera, Guedes, Paulo Jr.) dei Sepultura [Roadrunner]

Morbid visions

The Roman empire has crucified the messiah
The bestial power has sacrificed your Gods
Feared by this power, the cross he’ll carry
And visions of destruction, this night you’ll see

Crucified,killed,buried
Sacrificed messiah
Kneeled down,blood stained

The cristians, today they still cry
But the bastards adore images
Remembrances from the past, from the crucifixion
Rotting christ, nailed to cross

From the semen of the mankind
We’ll spread our seed
And we’ll show to the devoted
The truth,painful truth

Cry preachers
Because your Gods has forgotten
The antichrist there is to prove
Death and destruction will still reign

Visioni macabre

L’Impero Romano ha crocifisso il messia
Il potere bestiale ha sacrificato i vostri Dei
Impauriti da questo potere, la croce che porterà
E visioni di distruzione, vedrete questa notte

Crocifisso,ucciso,sepolto
Messia sacrificato
Inginocchiato, macchiato di sangue

I cristiani,ancora oggi piangono
Ma i bastardi adorano immagini
Ricordi dal passato, dalla crocifissione
Cristo in putrefazione, inchiodato al contrario

Dallo sperma dell’umanità
Noi espanderemo il nostro seme
E mostreremo ai fedeli
La verità, la dolorosa verità

Piangete preti
Perché i vostri Dei hanno dimenticato
L’anticristo è qua per testimoniare
La morte e la distruzione regneranno ancora

Sepultura - Morbid visionsLe traduzioni di Morbid Visions

01.Morbid visions • 02.Mayhem • 03.Troops of doom • 04.War • 05.Crucifixion • 06.Show me the wrath • 07.Funeral rites • 08.Empire of the damned

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 2 Media: 5]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *