Naked burn – Mastodon
Naked burn (Nuda ustione) è la traccia numero sette del secondo album dei Mastodon, Leviathan, pubblicato il 31 agosto del 2004.
Formazione Mastodon (2004)
- Troy Sanders – voce, basso
- Brent Hinds – chitarra
- Bill Kelliher – chitarra
- Brann Dailor – batteria
Traduzione Naked burn – Mastodon
Testo tradotto di Naked burn dei Mastodon [Relapse]
Naked burn
Angels dancing with a mortal a sin
A giant born within a woman’s womb
Nephilim walking through
the forest breaking limbs
As we bow and give respect to the gods
Save yourself
Don’t wait on me
My feet are sewn
Endless bottom
The church is burning from the inside out
Altars falling into ashes again
An eagle fly upon horizons with sight
Focusing on all our family and friends
Apologize
Can we rise above it
Climb the line
It’s a good endeavor
The ships arrived
Let’s sail into the weather
Our crying eyes
Save yourself
Don’t wait on me
My feet are sewn
Endless bottom
Nuda ustione
Gli angeli ballano con un mortale, un peccato
Un gigante nasce dentro al grembo di una donna
Nefilim cammina attraverso
la foresta rompendo gli arti
Mentre ci inchiniamo e diamo rispetto agli Dei
Salvati
Non aspettarmi
I mie piedi sono cuciti
Un fondo senza fine
La chiesa sta bruciando dentro e fuori
Gli altari inceneriscono ancora
Un’aquila vola verso gli orizzonti avvistando
Cercando la nostra famiglia ed amici
Chiedo scusa
Possiamo scalare lassù?
Scalare il confine
Un buono sforzo
Le navi arrivano
Navighiamo in quel clima
I nostri occhi lacrimanti
Salvati
Non aspettarmi
I mie piedi sono cuciti
Un fondo senza fine
* traduzione inviata da El Dalla
Le traduzioni di Leviathan
01.Blood and thunder • 02.I am Ahab • 03.Seabeast • 04.Island • 05.Iron tusk • 06.Megalodon • 07.Naked burn • 08.Aqua dementia • 09.Hearts alive • 10.Joseph Merrick (strumentale)