Nasty reputation – Axel Rudi Pell

Nasty reputation (Cattiva reputazione) è la traccia numero due e quella che dà il nome al secondo album di Axel Rudi Pell pubblicato il primo maggio del 1991.

Formazione (1991)

  • Axel Rudi Pell – chitarra
    Rob Rock – voce
    George Hahn – tastiera
    Kai Raglewski – basso
    Jörg Michael – batteria

Traduzione Nasty reputation – Axel Rudi Pell

Testo tradotto di Nasty reputation (Pell) di Axel Rudi Pell [SPV]

Nasty reputation

Can you see me racing down the highway
can you see me walking on the moon
no one cares, I’m gonna do it my way
I don’t care, I’m breaking all the rules

I see the fire, the flame is burning bright
I’m a live wire,
I don’t know what’s wrong or right

I’ve got a nasty reputation
from town to town
you know we came to rock the nation

Can you hear me screaming on the TV, yeaah
I wanna see you rockin’to the show
anyway, I never take it easy
anyday, I’m ready to explode

I’ve got the action,
and you can’t slow me down
it’s a chain reaction,
I’m gonna turn you upside down

I’ve got a nasty reputation
it’s all around
you know I came to rock the nation

I’ve got a nasty reputation
from town to town
you know I came to rock the nation
rock me

Cattiva reputazione

Riesci a vedermi correre lungo l’autostrada?
Riesci a vedermi camminare sulla luna
Nessuno si preoccupa, sto per fare a modo mio
Non mi interessa, sto infrangendo tutte le regole

Vedo il fuoco, la fiamma brucia luminosa
Sono pieno di vita
Non so cosa è giusto e cosa è sbagliato

Ho una brutta reputazione
da città a città
sai che siamo venuti per scuotere il paese

Puoi sentirmi urlare in Tv, siiii
Voglio vederti scatenarti allo show
Comunque io non mi calmo mai
ogni giorno, sono pronto ad esplodere

Ho l’azione
e tu non mi puoi rallentare
è una reazione a catena
ti farà andare sottosopra

Ho una brutta reputazione
È dappertutto
sai che siamo venuti per scuotere il paese

Ho una brutta reputazione
da città a città
sai che siamo venuti per scuotere il paese
Scuotimi

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *