Never say die – Black Sabbath
Never say die (Non mollare mai) è la traccia che apre e che dà il nome all’ottavo album dei Black Sabbath, pubblicato il 28 settembre del 1978.
Formazione Black Sabbath (1978)
- Ozzy Osbourne – voce
- Tony Iommi – chitarra
- Geezer Butler – basso
- Bill Ward – batteria
Traduzione Never say die – Black Sabbath
Testo tradotto di Never say die (Osbourne, Iommi, Butler, Ward) dei Black Sabbath [Vertigo]
Never say die
People going nowhere,
taken for a ride
Looking for the answers that they know inside
Searching for a reason, looking for a rhyme
Snow White’s mirror said “partners in crime!”
Don’t they ever have to worry?
Don’t you ever wonder why?
It’s a part of me that tells you
Oh, don’t you ever, don’t ever say die
Never, never, never say die again
Sunday’s satisfaction,
Monday’s home and dry
Truth is on the doorstep,
welcome in the lie
All dressed up in sorrow,
got no place to go
Hold back, ’till it’s ready,
taking it slow
Don’t they ever have to worry?
Don’t you ever wonder why?
It’s a part of me that tells you
Oh, don’t you ever, don’t ever say die
Never, never, never say die again
Don’t you ever say die
Don’t you ever say die
Never say die
Panic, silver lining,
writing’s on the wall
Children get together, you can save us all
Future’s on the corner,
throwing us a die
Slow down, turn around, everything’s fine
There’s no need to have a reason
There’s no need to wonder why
It’s a part of me that tells you
Oh, don’t you ever, don’t ever say die
Never, never, never say die again
Non mollare mai
Persone che non vanno da nessuna parte,
sono stati presi in giro
Cercando le risposte che conoscono dentro
Cercando un motivo, alla ricerca di una rima
Lo specchio di Biancaneve disse: “Complici”
Non hano mai dovuto preoccuparsi?
Non ti sei mai chiesto il perché?
È una parte di me che ti parla
Oh, non mollare mai, non mollare mai
mai,mai,mai mollare di nuovo
La domenica è soddisfazione,
il lunedì è casalingo e monotono
La verità è sulla soglia di casa,
benvenuto nella bugia
Tutti mascherati di dolore,
non hanno un posto dove andare
Tirati indietro, fino a che non è pronto,
prendila comoda
Non hano mai dovuto preoccuparsi?
Non ti sei mai chiesto il perché?
È una parte di me che ti parla
Oh, non mollare mai, non mollare mai
mai,mai,mai mollare di nuovo
Non mollare mai
Non mollare mai
Mai mollare
Panico, rivestimento d’argento,
i segni di una catastrofe imminente
I bambini si riuniscono, tu puoi salvarci tutti
Il futuro è dietro l’angolo,
ci sta lanciando un dado
rallenta, torna indietro, tutto ha fine
Non c’è bisogno di avere un motivo
Non c’è bisogno di chiederti perché
È una parte di me che ti parla
Oh, non mollare mai, non mollare mai
mai, mai, mai mollare di nuovo
Le traduzioni di Never Say Die!
01.Never say die • 02.Johnny Blade • 03.Junior’s eyes • 04.A hard road • 05.Shock wave • 06.Air dance • 07.Over to you • 08.Breakout (strumentale) • 09.Swinging the chain