Not falling – Mudvayne

Not falling (Non cadrò) è la traccia numero tre del secondo album dei Mudvayne, The End of All Things to Come, pubblicato il 19 novembre del 2002. [♫ video ufficiale ♫]

Formazione Mudvayne (2002)

  • Chad Gray – voce
  • Greg Tribbet – chitarra
  • Ryan Martinie – basso
  • Matthew McDonough – batteria

Traduzione Not falling – Mudvayne

Testo tradotto di Not falling (Gray, Tribbett, Martinie, McDonough) dei Mudvayne [Epic]

Not falling

Always, known in, all my time,
A little left of center now
Reflect as I realize,
That all I need is
to find the middle pillar path
to sit like the sun
by a star in the sky and
just be.
Sinners, casting stones at me

I… I stand, not crawling, not falling down
I… I bleed the demons that drag me down
I… I stand, (for nothing), not crawling,
(the center), not falling
down (of calms within the eye)
I… I’ll bleed, (for no one),
The demons, (but myself), that pull me
down (for me and no one else)

Goodbye, sunshine,
I’ve put it out again, sad
I’m over, personalities, conflicting,
I don’t need you, or anyone,
but me, I’ll just be, living
my own life
I feel my glowing center grow,
infecting I feel alive
Shovel dirt over lime,
plant it in myself to sit like a seed under
covers of earth and just be
Sinners, pointing fingers at me

I… I stand, (for nothing), not crawling,
(by myself), not falling down
I… I bleed, (for no one), the demons,
(but myself), that drag me down
I… I stand, (for nothing), not crawling,
(the center), not falling
down (of calms within the eye)
I… I’ll bleed, (for no one),
the demons, (but myself), that pull me
down (for me and no one else)

Come play kill
Refuse my body, refuse my shadow
Stond cold will
Refuse to lead this, refuse to follow
Bitter pills
Refuse to feed this, refuse to swallow
I’m fueled godless

Come play, come play
KILL
Just be, just be

I… I stand, (for nothing),
not crawling, (by myself), not falling down
I… I bleed, (for no one), the demons,
(but myself), that drag me down
I… I stand, (for nothing), not crawling,
(the center), not falling
down (of calms within the eye)
I… I’ll bleed, (for no one),
the demons, (but myself), that drag me
down (for me and no one else)

Non cadrò

Sempre, conoscendo, tutto il mio tempo
Adesso un po a sinistra del centro
Rifletto mentre comprendo,
Che tutto quel che ho bisogno
è trovare la via del mezzo pilastro
per sedermi come il sole
da una stella del cielo ed
Esserlo.
I peccatori, mi lanciano contro le pietre

Io… Io rimango, non striscio, non cadrò giù
Io… Io sanguino i demoni che mi sprofondano
Io… Io rimango (per niente), non striscio,
(il centro), non cadrò
giù (della calma dentro l’occhio)
Io… Sanguinerò (per nessuno),
i demoni, (da me stesso), che mi
portano giù (per me e nessun’altro)

Addio, luce solare,
mi sono ancora spento, tristemente
Sono finito, personalità, conflitto,
non ho bisogno di te, o di nessuno,
tranne me, sarò solo, vivrò
La mia propria vita
Sento crescere il mio centro incandescente,
infettato mi sento vivo
Spalo lo sporco oltre il tiglio,
mi pianto da solo per sedermi come un seme
coperto dalla terra per diventarlo
I peccatori, mi puntano il dito

Io… Io rimango, (per niente), non striscio,
(da solo), non cadrò giù
Io… Io sanguino, (per nessuno), i demoni,
(da solo), che mi sprofondano
Io… Io rimango (per niente), non striscio,
(il centro), non cadrò
giù (della calma dentro l’occhio)
Io… Sanguinerò (per nessuno),
i demoni, (da me stesso), che mi
portano giù (per me e nessun’altro)

Vieni, gioca e uccidi
Rifiuta il mio corpo, rifiuta la mia ombra
Il posto si raffredderà
Rifiuta di guidarlo, rifiuta di seguire
Pasticche amare
Rifiuta di sfamarlo, rifiuta di ingoiare
Sono alimentato senza Dio

Vieni a giocare, vieni a giocare
UCCIDI
Rimani da solo, rimani da solo

Io… Io rimango, (per niente),
non striscio, (da solo), non cadrò giù
Io… Io sanguino, (per nessuno), i demoni,
(da solo), che mi sprofondano
Io… Io rimango (per niente), non striscio,
(il centro), non cadrò
giù (della calma dentro l’occhio)
Io… Sanguinerò (per nessuno),
i demoni, (da me stesso), che mi
portano giù (per me e nessun’altro)

* traduzione inviata da El Dalla

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *