Novocaine – Bon Jovi

Novocaine (Novocaina) è la traccia numero undici del nono album dei Bon Jovi, Have a nice day, pubblicato il 20 settembre del 2005.

Formazione Bon Jovi (2005)

  • Jon Bon Jovi – voce, chitarra
  • Richie Sambora – chitarra
  • Hugh McDonald – basso
  • Tico Torres – batteria
  • David Bryan – tastiere

Traduzione Novocaine – Bon Jovi

Testo tradotto di Novocaine (Bon Jovi) dei Bon Jovi [Island]

Novocaine

You can take back all your secrets
We’ll divide up all the lies
Keep all the pictures in their frames
Cut me out, yeah I’ll be fine
Tell the neighbours all my feelings
Go on and give away all my pride
It’s hard to laugh and cry,
live and die every night

Keep your rolodex of friends
And all the remnants can be mine
I guess there’ll be no happy endings
When once upon is doing time
There’s a different kind of meaning now
To living on a prayer
Some don’t seem to notice
And the rest don’t seem to care

I tell myself I (feel no pain)
But I’m feeling the pain (walk away)
Can’t walk away
I’m hanging on the ropes of hope
It’s getting hard to cope you know
When you’re the needle running
through my veins
I’ve changed my name to novocaine

You put my favorite belongings
in a box in the garage
(let’s get this straight)
You burned my favorite sweats from high school
Tried to sell my muscle car
(that’s not OK)
You’re mother’s gonna visit for
a couple months this year
They say you do the crime, you do the time
It’s all so clear

I tell myself I (feel no pain)
But I’m feeling the pain (walk away)
Can’t walk away
I’m hanging on the ropes of hope
It’s getting hard to cope you know
When you’re the needle running
through my veins
I’ve changed my name to novocaine

Well things ain’t what they used to be
It’s a sleepless, self-help century
I’m up to here with Dr. Phil
and the modern man in me

I tell myself I (feel no pain)
But I’m feeling the pain (walk away)
Can’t walk away
I’m hanging on the ropes of hope
It’s getting hard to cope you know
When you’re the needle running
through my veins
I’ve changed my name to novocaine

Novocaine
Novocaine
Novocaine

It’s okay, you’re a 21st century man
This is a 21st century land
You gotta get in touch with your inner-self
The feminine side
That’s all they really wanted, right?
I understand
Maybe what I gotta do is understand
I..who she…I don’t…
I never understood anything to begin with

Novocaina

Puoi riprenderti tutti i tuoi segreti
divideremo tutte le bugie
Teniamo tutte le foto nelle loro cornici
Tagliami fuori, si, starò bene
Racconta ai vicini tutti i miei sentimenti
Va avanti e dai via tutto il mio orgoglio
È difficile ridere e piangere,
vivere e morire ogni notte

Mantieni la tua rubrica di amici
e tutti gli avanzi posso essere miei
Credo che non ci sarà nessun lieto fine
quando “c’era una volta” è in galera
C’è un diverso tipo di significato adesso
Per vivere in una preghiera
Alcuni non sembrano accorgersi
e al resto sembra non importare

Dico a me stesso che non provo dolore
Ma sto provando dolore, vado via
Non posso andare via
Sono appeso alle corde della speranza
È sempre più difficile reagire, lo sai
quando tu sei l’ago che sta
scorrendo nelle mie vene
ho cambiato il mio nome in novocaina

Hai messo le mie cose preferite
in una scatola in garage
(facciamo finta che sia normale)
Hai bruciato le mie felpe favorite delle superiori
Hai provato a vendere il mio bolide
(non va bene)
Tua madre verrà a farci visita
per un paio di mesi quest’anno
dicono che fai il crimine, sconti la pena
È tutto così chiaro

Dico a me stesso che non provo dolore
Ma sto provando dolore, vado via
Non posso andare via
Sono appeso alle corde della speranza
È sempre più difficile reagire, lo sai
quando tu sei l’ago che sta
scorrendo nelle mie vene
ho cambiato il mio nome in novocaina

Beh le cose non sono com’erano prima
è un secolo insonne dove conti sulle tue forze
Sono alzato qui con Dr.Phil
e l’uomo moderno in me

Dico a me stesso che non provo dolore
Ma sto provando dolore, vado via
Non posso andare via
Sono appeso alle corde della speranza
È sempre più difficile reagire, lo sai
quando tu sei l’ago che sta
scorrendo nelle mie vene
ho cambiato il mio nome in novocaina

Novocaina
Novocaina
Novocaina

Va bene, sei un uomo del 21° secolo
Questa è una terra del 21° secolo
Devi entrare in contatto con il tuo io interiore
Il tuo lato femminile
Questo è tutto ciò che volevano davvero, giusto?
Capisco
Forse quello che devo fare è capire
Io… chi lei… io non…
Non ho mai capito niente fin dall’inizio

Bon Jovi - Have a nice dayLe traduzioni di Have a Nice Day

01.Have a nice day • 02.I want to be loved • 03.Welcome to wherever you are • 04.Who says you can’t go home • 05.Last man standing • 06.Bells of freedom • 07.Wildflower • 08.Last cigarette • 09.I am • 10.Complicated • 11.Novocaine • 12.Story of my life 

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *