Off the rails – Thousand Foot Krutch
Off the rails (Fuori dalle rotaie) è la traccia numero sette del nono album dei Thousand Foot Krutch, Exhale pubblicato il 17 giugno del 2016
Formazione Thousand Foot Krutch (2016)
- Trevor McNevan – voce, chitarra
- Joel Bruyere – basso
- Steve Augustine – batteria
Traduzione Off the rails – Thousand Foot Krutch
Testo tradotto di Off the rails (Augustine, Bruyere, McNevan) dei Thousand Foot Krutch [The Fuel]
Off the rails
Am I a stranger in the dark?
Or am I someone you can trust indeed?
Am I following too close?
Or am I right where I’m supposed to be?
Am I a million miles away?
Or am I so close I can almost reach?
Did I do it to myself?
Or did I really mean what I believe?
All I ever wanted was the blinding
Because all I ever saw was just a name
And all I ever wanted was to find it
It’s time, I finally know just what it means
To go off the rails, to go off the rails
To go off the rails, to go off the rails
Am I the fire, or the spark?
Or am I here to be the room you heat?
Am I everything you hoped?
Or was my channel way too hard to reach?
Is it more than I can take?
Or is it everything I’ll ever need?
What if I don’t know what to say?
What if I’m not who
I’m supposed to be?
All I ever wanted was the blinding
Because all I ever saw was just a name
And all I ever wanted was to find it
It’s time, I finally know just what it means
To go off the rails, to go off the rails
To go off the rails, to go off the rails
To go off the rails, to go off the rails
To go off the rails, to go off the rails
Fuori dalle rotaie
Sono uno straniero nelle tenebre?
O sono qualcuno di cui puoi fidarti?
Lo sto inseguendo troppo da vicino?
O sono prorio dove dovrei essere?
Sono ad un milione di miglia?
O sono troppo vicino da poter quasi arrivare?
L’ho fatto tutto da solo?
O volevo proprio quel che credevo?
Tutto quel che volevo era la cecità
Perché tutto qule che vedevo era solo un nome
Tutto quello che volveo era trovarlo
È il momento, ho finalmente capito cosa significa
Andare fuori dalle rotaie, deragliare
Andare fuori dalle rotaie, deragliare
Sono il fuoco o la scintilla?
O sono qui per essere la stanza che riscaldi?
Sono tutto ciò che speravi?
O il mio canale era troppo arduo da raggiungere?
É più di quello che posso prendere?
O è tutto quel di cui ho bisogno?
Cosa succede se non so cosa dire?
Cosa succede se non sono
ciò di cui suppongo che sia?
Tutto quel che volevo era la cecità
Perché tutto qule che vedevo era solo un nome
Tutto quello che volveo era trovarlo
È il momento, ho finalmente capito cosa significa
Andare fuori dalle rotaie, deragliare
Andare fuori dalle rotaie, deragliare
Andare fuori dalle rotaie, deragliare
Andare fuori dalle rotaie, deragliare
* traduzione inviata da El Dalla
Le traduzioni di Exhale
01.Running with giants • 02.Incomplete • 03.Give up the ghost • 04.A different kind of dynamite • 05.The river • 06.Push • 07.Off the rails • 08.Adrenaline • 09.Lifeline • 10.Can’t stop this • 11.Born again • 12.Honest