Pretty on the outside – Bullet for My Valentine

Pretty on the outside (Bella all’esterno) è l’undicesima e ultima traccia del terzo album dei Bullet For My Valentine, Fever, pubblicato il 26 aprile 2010.

Formazione Bullet for My Valentine (2010)

  • Matthew Tuck – voce, chitarra
  • Michael Padget – chitarra
  • Jason James – basso
  • Michael Thomas – batteria

Traduzione Pretty on the outside – Bullet for My Valentine

Testo tradotto di Pretty on the outside (Tuck) dei Bullet for My Valentine [Sony]

Pretty on the outside

So you wanna play,
games with my head?
F**k you, make me fall apart,
I wish that I was dead
I just can’t believe I fell,
for such a blackened heart
You played me for a fool,
and used me from the start

F**k it all (f**k it all),
I just want to know the truth,
but the words from your heart
they just cloud,
All the negativity,
forces me down into (silence)
But still I can pray,
I wanna know, I wanna know

If I tear you open wide,
take a look inside
Are you pretty?
Can I get inside your mind,
see what I can find?
Are you pretty?
So just take off that disguise,
everyone knows that you’re only
Pretty on the outside

Now I f**kin’ hate you,
with all of my heart
Just disappear,
and never will I fear for my life
I just want to be alone,
And never, no never,
will I be unhappy alone,
I wanna know, I wanna know

If I tear you open wide,
take a look inside
Are you pretty?
Can I get inside your mind,
see what I can find?
Are you pretty?
So just take off that disguise,
everyone knows that you’re only
Pretty on the outside

You’re so pretty on the outside
You’re so pretty on the outside

So you wanna play,
games with my head
But you make me fall apart,
and wish that I was dead
Can’t believe I fell
for such a blackened heart
You played me for a fool
and just used me from the start

I just wanna know the truth
(but the words from your mouth)
All your negativity
(you keep forcing me down)
Into silence I can dream
(into silence I can dream)
Into silence I can dream

If I tear you open wide,
take a look inside
Are you pretty? (pretty!)
Can I get inside your mind,
see what I can find?
Are you pretty? (pretty!)
So just take off that disguise,
everyone knows that you’re only
Pretty on the outside

Whoa, you’re so pretty on the outside
Whoa, (you’re so pretty on the outside)
You’re so pretty on the outside!

Bella all’esterno

Così vuoi giocare,
giochi con la mia testa?
Fottiti, mi hai fatto cadere a pezzi,
ho sperato di essere morto
Non posso credere che mi sono innamorato,
per un cuore così malvagio
Mi hai preso per un idiota
e mi hai usato fin dall’inizio

Fanculo tutti (Fanculo tutti),
voglio solo sapere la verità
Ma le parole dal tuo cuore
sono solo annebbiate
Tutta la negatività,
mi ha costretto nel (silenzio)
Ma ancora posso pregare,
Voglio sapere, voglio sapere

Se ti squarcio spalancandoti,
e ti guardo dentro
Sei bella?
Posso entrare nella tua mente,
per vedere cosa posso trovare?
Sei bella?
Quindi togliti questo travestimento,
tutti quanti sanno che tu sei solo
bella all’esterno.

Ora ti odio ca##o ,
con tutto il mio cuore
solo sparisci,
e io non avrò più paura per la mia vita
Voglio solo stare solo
E mai, no mai,
sarò infelice da solo
Voglio sapere, voglio sapere

Se ti squarcio spalancandoti,
e ti guardo dentro
Sei bella?
Posso entrare nella tua mente,
per vedere cosa posso trovare?
Sei bella?
Quindi togliti questo travestimento,
tutti quanti sanno che tu sei solo
bella all’esterno.

Tu sei bella all’esterno.
Tu sei bella all’esterno.

Così vuoi giocare,
giochi con la mia testa?
Ma mi hai fatto cadere a pezzi,
ho sperato di essere morto
Non posso credere che mi sono innamorato,
per un cuore così malvagio
Mi hai preso per un idiota
e mi hai usato fin dall’inizio

Io voglio solo sapere la verità
(ma le parole dalla tua bocca)
Tutta la tua negatività
(mi ha costretto giù)
Nel silenzio io posso sognare
(nel silenzio posso sognare)
nel silenzio posso sognare

Se ti squarcio spalancandoti,
e ti guardo dentro
Sei bella? (bella!)
Posso entrare nella tua mente,
per vedere cosa posso trovare?
Sei bella? (bella!)
Quindi togliti questo travestimento,
tutti quanti sanno che tu sei solo
bella all’esterno.

Whoa, Tu sei bella all’esterno.
Whoa (Tu sei bella all’esterno.)
Tu sei bella all’esterno!

* traduzione inviata da Frankassassin

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *