Remember tomorrow – Iron Maiden

Remember tomorrow (Ricorda il domani) è la traccia numero due dell’album omonimo d’esordio degli Iron Maiden pubblicato il 14 aprile del 1980. Il brano è scritto da Paul Di’Anno (che dedica la canzone al padre scomparso) e da Steve Harris.

Formazione degli Iron Maiden (1980)

  • Paul Di’Anno – voce
  • Dave Murray – chitarra
  • Dennis Stratton – chitarra
  • Steve Harris – basso
  • Clive Burr – batteria

Traduzione Remember tomorrow – Iron Maiden

Testo tradotto di Remember tomorrow (Di’Anno, Harris) degli Iron Maiden [EMI]

Remember tomorrow

Unchain the colours
before my eyes,
Yesterday’s sorrows,
tomorrow’s white lies.
Scan the horizon,
the clouds take me higher,
I shall return from out of fire.

Tears for rememberance,
and tears for joy,
Tears for somebody
and this lonely boy.
Out in the madness,
the all seeing eye,
Flickers above us,
to light up the sky.

Unchain the colours
before my eyes,
Yesterday’s sorrows,
tomorrow’s white lies.
Scan the horizon,
the clouds take me higher,
I shall return from out of fire.

Ricorda il domani

Libera i colori
davanti ai miei occhi,
I dolori di ieri,
le innocenti bugie di domani.
Scruto l’orizzonte,
le nuvole mi portano più in alto,
Ritornerò fuori dal fuoco.

Lacrime per il ricordo,
e lacrime per gioia,
Lacrime per qualcuno
e per questo ragazzo solo.
Fuori nella pazzia,
l’occhio che vede tutto,
Brilla su di noi,
per accendere il cielo.

Libera i colori
davanti ai miei occhi,
I dolori di ieri,
le innocenti bugie di domani.
Scruto l’orizzonte,
le nuvole mi portano più in alto,
Ritornerò fuori dal fuoco.

Iron Maiden - album omonimoLe traduzioni di Iron Maiden

01.Prowler • 02.Remember tomorrow • 03.Running free • 04.Phantom of the Opera • 05.Transylvania (strumentale) • 06.Strange world • 07.Charlotte the Harlot • 08.Iron Maiden • 09.Sanctuary

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 2 Media: 5]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *