Resist – Biohazard

Resist (Resisto) è la traccia che apre il quinto album dei Biohazard, New World Disorder, pubblicato l’8 giugno del 1999.

Formazione Biohazard (1999)

  • Evan Seinfeld – voce, basso
  • Billy Graziadei – chitarra
  • Rob Echeverria – chitarra
  • Danny Schuler – batteria

Traduzione Resist – Biohazard

Testo tradotto di Resist (Seinfeld, Graziadei, Echeverria, Schuler) dei Biohazard [Mercury]

Resist

“Free people will never remain free
if they are not willing, if
need be, to fight for their vital interests.”

I watch your bullshit from the outside in,
you disrespect and hate
You think you’re better than your fellow man,
Controlled by fear
you seal your fate
How could you step on me,
violate, desecrate and hate me
But I’m just like you, flesh and blood,
I’m only human.

I resist the pressure
to be who you want me to be
I resist the pressure,
I resist so I am free.

I see right through
your condescending ways,
as you look down on me
But I could never stand
and judge like you,
I resist so I am free.
My peace of mind,
peace of mind will set me free
But I’m just like you, flesh and blood,
in need of revolution.
I resist so I am free.

Resisto

“La gente libera non rimarrà mai libera
se non lo vogliono, se
Occorre combattere per i loro interessi vitali.”

Guardo le tue stronzate da fuori,
tu disprezzi e odi
Pensi di essere meglio del tuo prossimo,
Controllato dalla paura di poter
segnare il tuo destino
Come potresti calpestarmi,
violarmi, dissacrarmi, odiarmi
Ma io sono come te, carne e sangue,
sono solo un umano.

Resisto alla pressione
per essere come tu mi vuoi
Resisto alla pressione,
resisto così sarò libero.

Vedo proprio lungo
i tuoi modi condiscendenti,
mentre mi guardi dal basso
Ma non potrei sopportare
e giudicare come te, resisto così sarò
libero.
La mia pace della mente,
la pace della mente mi libererà
Ma sono come te, carne e sangue,
bisognoso di rivoluzione.
Resisto così sarò libero.

* traduzione inviata da El Dalla

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 1 Media: 5]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *