Rock and roll ain’t noise pollution – AC/DC

Rock and roll ain’t noise pollution (Il rock’n’roll non è inquinamento acustico) è la decima e ultima traccia del sesto album degli AC/DC, Back in black pubblicato il 31 luglio del 1980. Rock and roll ain’t noise pollution è stato il quarto singolo estratto dall’album. [♫ video ufficiale ♫]

Formazione degli AC/DC (1980)

  • Brian Johnson – voce
  • Angus Young – chitarra
  • Malcolm Young – chitarra
  • Cliff Williams – basso
  • Phil Rudd – batteria

Traduzione Rock and roll ain’t noise pollution – AC/DC

Testo tradotto di Rock and roll ain’t noise pollution (M.Young, A.Young, Johnson) degli AC/DC [Atco]

Rock and roll ain’t noise pollution

Hey, there all you middle men,
throw away your fancy clothes
And while you’re out sittin’ on a fence,
so get off your arse and come down here
Cause rock’n’roll ain’t no riddle man
To me it makes good good sense,
good sense, yeah, let’s go

Heavy decibels are playing on my guitar
We got vibrations comin’ up from the floor
We’re just listenin’ to the rock that’s
givin’ too much noise
Are you deaf, you wanna hear some more
We’re just talking about the future,
forget about the past
It’ll always be with us,
it’s never gonna die,
never gonna die

Rock’n’roll ain’t noise pollution
Rock’n’roll ain’t gonna die
Rock’n’roll ain’t noise pollution
Rock’n’roll it will survive
Yes, it will

I took a look inside
your bedroom door,
you looked so good lyin’ on your bed
Well I asked you if you wanted any rhythm
and love, you said you wanna
rock ‘n’ roll instead
We’re just talking about the future,
forget about the past
It’ll always be with us,
it’s never gonna die,
never gonna die

Rock’n’roll ain’t noise pollution
Rock’n’roll ain’t gonna die
Rock’n’roll ain’t noise pollution
Rock’n’roll is just rock’n’roll
Rock’n’roll ain’t noise pollution
Rock’n’roll ain’t gonna die
Rock’n’roll ain’t noise pollution
Rock’n’roll it will survive
Rock’n’roll ain’t noise pollution
Rock’n’roll will never die
Rock’n’roll ain’t noise pollution
Rock’n’roll
Rock’n’roll is just rock’n’roll

Il rock’n’roll non è inquinamento acustico

Ehi, tutti voi impiegati,
buttate via i vostri vestiti eleganti
Mentre state li fuori seduti sulla staccionata
così alzate il culo e venite quaggiù
Perché il rock non è una cosa difficile da capire
Mi da una bella bella sensazione, una bella sensazione, sì, andiamo

Pesanti decibel escono dalla mia chitarra
Abbiamo vibrazioni che salgono dal pavimento
Stiamo semplicemente ascoltando il rock
che sta diffondendo troppo rumore
Siete sordi, perché ne volete ascoltare di più
Stiamo parlando del futuro,
dimenticate il passato
Sarà per sempre con noi,
non morirà mai,
non morirà mai

Il rock’n’roll non è inquinamento acustico
Il rock’n’roll non morirà
Il rock’n’roll non è inquinamento acustico
Il rock’n’roll sopravviverà
Sì, sopravviverà

Ho dato uno sguardo
oltre la porta della tua camera da letto,
stavi così bene distesa nel tuo letto
Bhe, ti ho chiesto se volevi un po di ritmo
e amore, hai detto invece
che volevi solo rock and roll
Stiamo parlando del futuro,
dimenticate il passato
Sarà per sempre con noi,
non morirà mai,
non morirà mai

Il rock’n’roll non è inquinamento acustico
Il rock’n’roll non morirà
Il rock’n’roll non è inquinamento acustico
Il rock’n’roll è soltanto rock’n’roll
Il rock’n’roll non è inquinamento acustico
Il rock’n’roll non morirà
Il rock’n’roll non è inquinamento acustico
Il rock’n’roll sopravviverà
Il rock’n’roll non è inquinamento acustico
Il rock’n’roll non morirà
Il rock’n’roll non è inquinamento acustico
Rock’n’roll
Il rock’n’roll è soltanto rock’n’roll

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *