Rock the vote – Carcass

Rock the vote (Scuoti il voto) è la traccia numero dieci del quinto album dei Carcass, Swansong, pubblicato il 10 giugno del 1996. Nel booklet del disco il titolo appare censurato (infatti c’è scritto “R**k the Vote”). Dal momento che il tema della canzone è la denuncia alla corruzione politica, all’oppressione della libera opinione e alla globalizzazione, i Carcass hanno voluto oscurare il titolo, come se fossero stati dei dirigenti dell’alto vertice statale a voler nascondere la verità che il testo contiene.

Formazione Carcass (1996)

  • Jeffrey Walker – voce, basso
  • Bill Steer – chitarra
  • Carlo Regadas – chitarra
  • Ken Owen – batteria

Traduzione Rock the vote – Carcass

Testo tradotto di Rock the vote (Steer, Walker) dei Carcass [Earache]

Rock the vote

Hands in another’s pocket.
The bed they make
is not the one in which they lie.
The same old faces.
The same old establishment.
The same old lies.

Cross your “X”.
It’s your only voice.
Do as you’re told.
Stay in line.
Don’t rock the boat
and buy what you’re sold.

Believe the lie.
The lie that you’re told.

Doing fine.
Just do as you’re told.

No dissident voices.
The faces merge.
Are one, absolute.
A comfortable, privileged
white over belly.
Revolution.

No threat, no change.
No gain, just pain.
The same old scheme.
No hope, no choice.
No future, no voice.
This is no pipe dream.
All is not what it seems.

Believe the lie.
The lie that you’re told.

Doing fine.
Just do as you’re told.

Believe the lie.
The lie that you’re told.
Doing fine.
Just do as you’re told.
Is this rock’n’roll
or a form of state control?

Is this really rock’n’roll?
Or a form of state control?

Believe the lie.
The lie that you’re told.

Doing fine.
Just do as you’re told.

Believe the lie.
The lie that you’re told.

Doing fine.
Just do as you’re told.

Believe the lie.
The lie that you’re told.
Doing fine.
Just do as you’re told.
Is this rock’n’roll
or a form of state control?

Is this rock’n’roll?
Or a form of state control?

Scuoti il voto

Le mani nella tasca di qualcun’altro.
Il letto ch’essi riordinano
non è quello in cui si riposano.
Le stesse vecchie facce.
Le stesse vecchie istituzioni.
Le stesse vecchie menzogne.

Segna la tua “X”.
Ѐ la tua unica voce.
Fa’ come t’è stato detto.
Resta in riga.
Non spezzare la routine
e compra ciò che ti vien venduto.

Riponi fiducia nella menzogna.
La menzogna che t’è stata detta.

Agire bene.
Fa’ semplicemente come t’è stato detto.

Nessuna opinione dissidente.
I volti si mescolano.
Son un tutt’uno, assoluto.
Un rassicurante, confidenziale
bianco oltre il ventre.
Rivoluzione.

Nessuna minaccia, nessun cambiamento.
Nessun guadagno, nessun dolore.
Lo stesso vecchio procedimento.
Nessuna speranza, nessuna scelta.
Nessun futuro, nessuna voce.
Questo non è un sogno impossibile.
Niente è ciò che pare.

Riponi fiducia nella menzogna.
La menzogna che t’è stata detta.

Agire bene.
Fa’ semplicemente come t’è stato detto.

Riponi fiducia nella menzogna.
La menzogna che t’è stata detta.
Agire bene.
Fa’ semplicemente come t’è stato detto.
Questo è rock’n’roll
o una forma di controllo da parte dello stato?

Questo è rock’n’roll?
o una forma di controllo da parte dello stato?

Riponi fiducia nella menzogna.
La menzogna che t’è stata detta.

Agire bene.
Fa’ semplicemente come t’è stato detto.

Riponi fiducia nella menzogna.
La menzogna che t’è stata detta.

Agire bene.
Fa’ semplicemente come t’è stato detto.

Riponi fiducia nella menzogna.
La menzogna che t’è stata detta.
Agire bene.
Fa’ semplicemente come t’è stato detto.
Questo è rock’n’roll
o una forma di controllo da parte dello stato?

Questo è rock’n’roll?
o una forma di controllo da parte dello stato?

* traduzione inviata da Stefano Quizz

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *