Ropes – In Flames
Ropes (Corde) è la traccia numero nove del decimo album degli In Flames, Sounds of a Playground Fading, pubblicato il 15 giugno del 2011.
Formazione In Flames (2011)
- Anders Fridén – voce
- Björn Gelotte – chitarra
- Peter Iwers – basso
- Daniel Svensson – batteria
Traduzione Ropes – In Flames
Testo tradotto di Ropes (Fridén, Gelotte) degli In Flames [Century]
Ropes
How much can we take
before we care to settle?
Thought we were set
for a perfect scene
Everyone is waiting for a failure
Something I can’t
please and justify
The void within my eyes
Everyone is waiting for something
They cannot have
Why don’t you drop your guard?
I’m on my knees
You got the mindset of a killer
And it will not take you far
If I had the answer would
that make you stay?
This is the time and place
It is your moment of fate
(If this would be…)
If this would be your last breath
Would it change a thing?
Dive head first into the fire
If you just let me I’ll find a way
To ease your mind
and for you to stay (to stay…)
And I will unite your only ropes
It’s hard for me but believe me
I’m trying
What are you longing for?
What are you longing for?
What are you longing for?
If I had the answer
Would that make you stay?
This is the time and place
You are waiting for something
You cannot have
(If this would be)
If this would be your last breath
Would it change a thing?
Dive head first into the fire
If you just let me I’ll find a way
To ease your mind
and for you to stay (to stay…)
And I will unite your only ropes
It’s hard for me… But…
If you just let me I’ll find a way
To ease your mind
and for you to stay (to stay…)
And I will unite your only ropes
It’s hard for me
Believe me
I’m trying
Corde
Quanto possiam portare via
prima di preoccuparci di sistemare?
Pensai che noi fossimo posti
per una perfetta scenografia
Ciascuno sta attendendo il fallimento
Qualcosa ch’io non posso
compiacere né giustificare
L’oblio nelle mie pupille
Ciascuno sta attendendo qualcosa
Ch’essi non posseggono
Perché mai non abbassi la tua guardia?
Sono in ginocchio
Tu hai la mentalità d’un assassino
E ciò non ti tratterrà a lungo
Se avessi la risposta potrebbe
forse costringerti a rimanere?
Questo è il momento ed il luogo
Ѐ il tuo attimo fatale
(Se ciò potrebbe esser…)
Se ciò potrebbe esser il tuo ultimo respiro
Cambierebbe qualcosa?
Immergi prima il capo tra le fiamme
Se solo mi lasci io scoverò la mia strada
Per placare la tua mente
e per farti restare (per restare…)
Ed io congiungerò solamente le tue corde
M’è arduo ma credimi
Ci sto provando
Cosa brami?
Cosa brami?
Cosa brami?
Se avessi la risposta
Potrebbe forse costringerti a rimanere?
Questo è il momento ed il luogo
Tu attendi qualcosa
Che non possiedi
(Se ciò potrebbe esser…)
Se ciò potrebbe esser il tuo ultimo respiro
Cambierebbe qualcosa?
Immergi prima il capo tra le fiamme
Se solo mi lasci io scoverò la mia strada
Per placare la tua mente
e per farti restare (per restare…)
Ed io congiungerò solamente le tue corde
M’è arduo… Ma…
Se solo mi lasci io scoverò la mia strada
Per placare la tua mente
e per farti restare (per restare…)
Ed io congiungerò solamente le tue corde
M’è arduo
Credimi
Ci sto provando
* traduzione inviata da Stefano Quizz
Le traduzioni di Sounds of a Playground Fading
01.Sounds of a playground fading • 02.Deliver us • 03.All for me • 04.The puzzle • 05.Fear is the weakness • 06.Where the dead ships dwell • 07.The attic • 08.Darker times • 09.Ropes • 10.Enter tragedy • 11.Jester’s door • 12.A new dawn • 13.Liberation