Rumbo a las estrellas – Tierra Santa
Rumbo a las estrellas (Verso le stelle) è la traccia numero sei del sesto album dei Tierra Santa, Apocalipsis, uscito il 23 novembre 2004. [♫ video ufficiale ♫]
Formazione dei Tierra Santa (2004)
- Ángel – voce e chitarra
- Arturo – chitarra
- Roberto – basso
- Iñaki – batteria
- Javi San Martino – tastiere
Traduzione Rumbo a las estrellas – Tierra Santa
Testo tradotto di Rumbo a las estrellas dei Tierra Santa [Locomotive]
Rumbo a las estrellas
Quisiera ser audaz
Navegas hacia le horizonte
Surcar las olas del mar
Sentir el viento en mí
Dominar la tempestad
Tener por rumbo las estrellas
Buscar mi sueño
donde el cielo aun sea azul
Viajar sin miedo a naufragar
Y una bandera solo izar
Libertad
Olvidar que el destino me engaño
que mi vida se escapo
perdida entre los muros
del destierro
Olvidar mi tormento y mi dolor
mi lamento y mi prisión
zarpar poniendo rumbo
rumbo al las estrellas
Rumbo al las estrellas
Poder volar allí
Y aunque la noche
se apodere de la luz
Buscare mi libertad
Más allá de las estrellas
Quisiera ver la mar
Elevarse hacia la luna
Mirar su danza escapar
Poder volar allí
Acercarme a su amistad
Bailar con ellas aunque mueran
Buscar mi sueño
donde el cielo aun sea azul
Viajar sin miedo a naufragar
Y una bandera solo izar
Libertad
Olvidar que el destino me engaño
que mi vida se escapo
perdida entre los muros
del destierro
Olvidar mi tormento y mi dolor
mi lamento y mi prisión
zarpar poniendo rumbo
rumbo al las estrellas
Rumbo al las estrellas
Poder volar allí
Rumbo
Rumbo
Rumbo a las estrellas
Poder volar allí
Rumbo a las estrellas
Rumbo a las estrellas
Volar a las estrellas
Verso le stelle
Mi piacerebbe essere audace
per navigare oltre l’orizzonte
cavalcare le onde del mare
Sentire il vento dentro di me
Dominare la tempesta
Continuare ad andare verso le stelle
Cercare il mio sogno
Dove il cielo è ancora blu
Viaggiare senza timore di naufragare
per issare una bandiera…
Libertà
Dimenticando che il destino mi ha ingannato
che la mia vita è sfuggita
perduta tra le pareti
dell’esilio
Dimenticando il mio tormento e il mio dolore
il mio rammarico e la mia prigione
dirigendomi verso
verso le stelle.
Verso le stelle
volare lassù
E anche se la notte
prenderà il sopravvento sulla luce
io cerco la mia libertà
Al di là delle stelle
Voglio vedere il mare
salire fino alla luna
guardarlo danzare via
Poter volare fino a lì
diventando loro amico
e ballare con loro fino alla morte
Cercare il mio sogno
Dove il cielo è ancora blu
Viaggiare senza timore di naufragare
per issare una bandiera…
Libertà
Dimenticando che il destino mi ha ingannato
che la mia vita è sfuggita
perduta tra le pareti
dell’esilio
Dimenticando il mio tormento e il mio dolore
il mio rammarico e la mia prigione
dirigendomi verso
Verso le stelle
verso le stelle
Poter volare fino a lì
Verso
Verso
Verso le stelle
Poter volare fino a lì
Verso le stelle
Verso le stelle
Volare verso le stelle
Le traduzioni di Apocalipsis
01.Neròn • 02.Apocalipsis • 03.Nacì siendo libre • 04.Tu misiòn • 05.Kamikaze • 06.Rumbo a las estrellas • 07.La ira del cielo • 08.El grito de la tierra • 09.Sonar con ella • 10.Esta tierra es mìa • 11.Hermano del viento