S.Y.L. – Strapping Young Lad

S.Y.L. (Un giovane ragazzotto robusto) è la traccia che apre l’album d’esordio degli Strapping Young Lad, Heavy as a Really Heavy Thing pubblicato il 4 aprile del 1995. [♫ video ufficiale ♫]

Formazione Strapping Young Lad (1995)

  • Devin Townshed – voce, chitarra
  • Adrian White – batteria

Traduzione S.Y.L. – Strapping Young Lad

Testo tradotto di S.Y.L. (Townsend, White) degli Strapping Young Lad [Century]

S.Y.L.

I am the coming of a new age
Past your shit by far
I was a puzzle in your sick life
But will never be a piece anymore
Because I worked through
your f**king bullshit
And I worked through your f**king lies
Now I’m working on the edge

With a thousand times the stress
So I can damn
you down to size

I worked in your
f**king warehouse

I worked in
your f**king dream
I worked on the edge
of the product community

And found that
nothing’s what it seemed
I f**king hate you!
I f**king hate you!
I f**king hate you!
I f**king hate you!
I f**king hate you!
I f**king hate you!
I f**king hate you!

Devy worked
in the corner of the piss yard
Bored and plagued by pain
Devy got a taste
of the corporate community
And never went back again

I worked
for you f**king bastards
I worked for your f**king lies
I went and pissed away
too may f**king opportunities
To try and make
you f**kers feel right
And I f**king hate you!
And I f**king hate you!
And I f**king hate you!
And I f**king hate you!
And I f**king hate you!
And I f**king hate you!
And I f**king hate you!
And I f**king hate you!

I am the coming of a new age
Stained, we still stand tall
I am the coming of a new age
And I will never fall
I bear the questions of a new time
Seen but never heard
I’ve seen the comings of a new time, get ready
‘Cause here it comes!

Pushing your incompetence
And racial views aside,
And never now,
Until death again
Is there anywhere to hide

It starts here, my friends
My brothers and sisters
The courage, to show what is brave,
and not to be weakened
To stand it through, by any length

To look into the eyes
And have the strength of men
who say, “f**k you!”
I won’t do what you tell me
“F**k you!”
I don’t care who you are
“F**k you!”
I’ll never stop believing!
“F**k you!”

Of the remorse
that isn’t pushed into a hole
Waiting now, and packing down
Into the open spaces
we must go and not be frightened
As children we came
As children we go
So never look behind you,
never look behind…
“f**k you!”
It isn’t a decision
“F**k you!”
It’s a sign of greater things
“F**k you!”
And a loss will never matter
“F**k you!”

I am the coming of a new age
Stained, we still stand tall
I am the coming of a new age
And I will never fall
I bear the questions of a new time
Seen but never heard
I’ve seen the comings of a new time, get ready
‘Cause here it f**king comes

Un giovane ragazzotto robusto

Io sono la novità di questa nuova epoca
Lontano dalla vostra merda di una volta
Ero un rompicapo nella vostra vita malata
Ma mai diverrò un fossile di questi tempi
Perché mi sono dato da fare
nelle vostre fottute stronzate
E mi sono districato nelle tue fottutissime bugie
E sto funzionando ormai prossimo al limite

Un migliaio di volte con lo stress
Così Io posso spezzarvi
le dannatissime gambe per pareggiare l’altezza

Ho sudato sette camicie
nel vostro fottuto magazzino

Ho svolto i miei compiti
nei tuoi fottutissimi sogni
Ho funzionato sino al limite
della comunità di produzione

E ho scoperto che
nulla era ciò che sembrava
Vi odio ca##o !
Vi odio ca##o !
Vi odio ca##o !
Vi odio ca##o !
Vi odio ca##o !
Vi odio ca##o !
Vi odio ca##o !

Devy si spaccava la schiena
nell’angolo del cesso
Annoiato e straziato dalla fatica
Devy ebbe solo un assaggio
della comunità aziendale
E mai più vi fece ritorno

Ho adoperato il mio ingegno
per voi fottuti bastardi
Ho faticato per le vostre fottutissime bugie
Sono venuto e ho buttato
nel cesso troppe probabili fottute opportunità
Per fare quello che potevo
e farvi sentire retti, stronzi
E vi odio ca##o !
E vi odio ca##o !
E vi odio ca##o !
E vi odio ca##o !
E vi odio ca##o !
E vi odio ca##o !
E vi odio ca##o !
E vi odio ca##o !

Io sono la novità di questa nuova epoca
Macchiato, ancora ci rizziamo in piedi
Io sono la novità di questa nuova epoca
E mai decadrò
Io sostengo gli interrogativi di un nuovo ciclo
Visto ma mai udito
Ho visto le novità di un nuovo ciclo, preparatevi
Perché è qui!

Schiacciando le vostre imperizie
E le vostre recondite opinioni razziali,
E mai di adesso,
Finché un’altra volta la morte
Ѐ lì dovunque per celarsi

Qui si genera, amici miei
Fratelli e Sorelle tutti
La temerarietà, per mostrare cosa è impavido,
e cosa sta per essere consumato
Per ergersi attraverso, senza lunghezza alcuna

Per guardare dritto negli occhi
E avere l’audacia di uno uomo
che esclama, “fottetevi!”
Non voglio compiere ciò che mi ordinate
“Fottetevi!”
Non mi interessa per niente chi siete
“Fottetevi!”
Mai cesserò di crederci!
“Fottetevi!”

Del rimorso che
non è stato gettato in alcun pertugio
Attendendo ora, e impacchettando
Negli spazi aperti
dobbiamo librarci e non esserne spaventati
Veniamo come bambini
Andiamo come bambini
Allora non guardatevi mai indietro,
non guardatevi mai indietro…
“Fottetevi!”
Non è un’obbligo
“Fottetevi!”
Ѐ segno di un grande avvenimento
“Fottetevi!”
E mai la rovina avrà importanza
“Fottetevi!”

Io sono la novità di questa nuova epoca
Macchiato, ancora ci rizziamo in piedi
Io sono la novità di questa nuova epoca
E mai decadrò
Io sostengo gli interrogativi di un nuovo ciclo
Visto ma mai udito
Ho visto le novità di un nuovo ciclo, preparatevi
Perché è qui!

* traduzione inviata da Stefano Quizz

Strapping Young Lad-Heavy as a really heavy thingLe traduzioni di Heavy as a Really Heavy Thing

01.S.Y.L. • 02.In the rainy season • 03.Goat • 04.Cod metal king • 05.Happy camper • 06.Critic • 07.The filler: sweet city Jesus • 08.Skin me • 09.Drizzlehell • 10.Satan’s ice cream truck

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *