Serious – Alice Cooper
Serious (Serio) è la traccia numero sei dell’undicesimo album di Alice Cooper, From the inside, pubblicato il 17 novembre del 1978.
Formazione (1978)
- Alice Cooper – voce
- Dick Wagner – chitarra
- Rick Nielsen – chitarra
- David Foster – tastiere
Traduzione Serious – Alice Cooper
Testo tradotto di Serious (Cooper, Lukather, Taupin, Foster) di Alice Cooper [Warner Bros]
Serious
When I look back at my time at the track
And I played and I played and I was
Shooting the craps at the back of Fat Jack’s
Come on fade me Jake
I’m a Las Vegas dreamer
they took to the cleaners
A bath what a bath what a bath I’d take
A fish on a hook I was rattled
and shook ‘cause I lost my stake
I took that serious
All of my life was a laugh and a joke
And a drink and a smoke
And then I passed out on the floor
Again and again and again and again and again
I’m a gambling fool
with a roll and cue
Wanna play wanna play wanna play with me
Put my ass on the line
rubbed my nose in the grime
And they picked me clean
The chance and the game
drove Old Silkly insane
What a pain what a strain
on my brain it was
A fish on a hook
I was rattled and shook ‘cause
I lost my stake
I took that serious
All of my life was a laugh and a joke
And a drink and a smoke
And then I passed out on the floor
Again and again and again and again and again
Serious it was serious oh so serious
Serious it was serious oh so serious
All of my life was a laugh and a joke
And a drink and a smoke
And then I passed out on the floor
Or a friend
Again and again and again and again and again
All of my life was a laugh and a joke
And a drink and a smoke
And then I passed out on the floor
Or a friend
Again and again and again and again
and again and again
And again and again and again
and again and again
And again and again
Serio
Quando guardavo i miei ricordi in pista
Giocavo insistentemente, stavo
Lanciando i dadi sul retro del Fat Jack
Andiamo, fammi sparire Jake
Sono un sognatore di Las Vegas,
mi hanno portato alle lavanderie
Mi sono fatto un bagno: e che bagno!
Un pesce su un gancio, ero scosso
ed agitato perché avevo perso la mia posta
L’ho presa seriamente
Tutta la mia vita era una risata, uno scherzo
Un goccio, una fumata
E poi sono svenuto per terra
Ed ancora, ancora, ancora, ancora, ancora
Sono un maniaco del gioco d’azzardo
con un lancio ed una stecca
Continuo a giocare insistentemente con me
Metto il sedere sul posto,
strofinare il naso nella sporcizia
Mi hanno raccolto pulito
La possibilità ed il gioco
hanno reso pazzo il vecchio Silkly
Che dolore, avevano messo
a dura prova il mio cervello
Un pesce su un gancio,
ero scosso ed agitato perché
avevo perso la mia posta
L’ho presa seriamente
Tutta la mia vita era una risata, uno scherzo
Un goccio, una fumata
E poi sono svenuto per terra
Ed ancora, ancora, ancora, ancora, ancora
Serio, ero serio; oh, così serio
Serio, ero serio; oh, così serio
Tutta la mia vita era una risata, uno scherzo
Un goccio, una fumata
E poi sono svenuto per terra
O su un’amico
Ed ancora, ancora, ancora, ancora, ancora
Tutta la mia vita era una risata, uno scherzo
Un goccio, una fumata
E poi sono svenuto per terra
O su un’amico
Ed ancora, ancora, ancora, ancora,
ancora, ancora
Ed ancora, ancora, ancora,
ancora, ancora
Ed ancora e ancora
* traduzione inviata da El Dalla
Le traduzioni di From the Inside
01.From the inside • 02.Wish I were born in Beverly Hills • 03.The quiet room • 04.Nurse Rozetta • 05.Millie and Billie • 06.Serious • 07.How you gonna see me now • 08.For Veronica’s sake • 09.Jackknife Johnny • 10.Inmates (we’re all crazy)