Seven – Necrophagist

Seven (Sette) è la traccia numero sette del secondo album dei Necrophagist, Epitaph, pubblicato il 3 agosto del 2004.

Formazione Necrophagist (2004)

  • Muhammed Suiçmez – voce, chitarra
  • Christian Müenzner – chitarra
  • Stefan Fimmers – basso
  • Hannes Grossmann – batteria

Traduzione Seven – Necrophagist

Testo tradotto di Seven (Suiçmez) dei Necrophagist [Relapse]

Seven

Distracting from your deficiencies,
while you point at others,
enlightened,
you judge and execute.

To be the only one
to discover the seven,
(The seven)
(The seven)
(The seven)
(The seven)
(The seven)
(The seven)
toss open and pass the gates to heaven.
(To heaven)
(To heaven)
(To heaven)
(To heaven)
(To heaven)

Distracting from your deficiencies,
while you point at others,
enlightened,
you judge and execute.

To be the only one
to discover the seven
(The seven)
(The seven)
(The seven)
(The seven)
(The seven)
(The seven)
toss open and pass the gates to heaven.
(To heaven)
(To heaven)
(To heaven)
(To heaven)
(To heaven)

Sette

Distraendoti dalle tue deficienze,
mentre punti verso gl’altri,
illuminato,
giudichi ed esegui.

Per esser l’unico
a scoprire il sette,
(Il sette)
(Il sette)
(Il sette)
(Il sette)
(Il sette)
(Il sette)
scuotiti e varca i cancelli sino al paradiso.
(Al paradiso)
(Al paradiso)
(Al paradiso)
(Al paradiso)
(Al paradiso)

Distraendoti dalle tue deficienze,
mentre punti verso gl’altri,
illuminato,
giudichi ed esegui.

Per esser l’unico
a scoprire il sette,
(Il sette)
(Il sette)
(Il sette)
(Il sette)
(Il sette)
(Il sette)
scuotiti e varca i cancelli sino al paradiso.
(Al paradiso)
(Al paradiso)
(Al paradiso)
(Al paradiso)
(Al paradiso)

* traduzione inviata da Stefano Quizz

Necrophagist - EpitaphLe traduzioni di Epitaph

01.Stabwound • 02.The stillborn one • 03.Ignominious & pale • 04.Diminished to B • 05.Epitaph • 06.Only ash remains • 07.Seven • 08.Symbiotic in theory

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *