Silence – M.Kiske / A.Somerville
Silence (Silenzio) è la traccia numero due dell’album Kiske/Somerville, risultato della collaborazione fra Michael Kiske e la cantante americana Amanda Somerville. L’album è stato pubblicato nel settembre del 2010.
Formazione (2010)
- Michael Kiske – voce
- Amanda Somerville – voce
- Magnus Karlsson – chitarra, tastiere
- Sander Gommans – chitarra
- Mat Sinner – basso
- Martin Schmidt – batteria
- Jimmy Kresic – tastiere
Traduzione Silence – Kiske/Somerville
Testo tradotto di Silence (M. Sinner, M. Karlsson) di Michael Kiske e Amanda Somerville [Frontiers]
Silence
Is it just a dream or is this just
A deja vu from nowhere
I hide myself
My feelings were hurt long ago
Just curious in the middle
Of an lonely road
I turned myself away through the dirt
I’m running in the night
Got nowhere else to hide
I’m looking through
This wounded heart inside me
I’m walking without aim
No destination pouring rain
Or is it just the end of my lonely road
Here and now
I wonder how can feelings hurt
Here and now
When silence speaks louder than words
No regrets another morning
Another place
No looking back
Just turned myself away
There is innocence and silence
That started long ago
A destiny, without you
I’m running in the night
Got nowhere else to hide
I’m looking through
This wounded heart inside me
I’m walking without aim
No destination pouring rain
Or is it just the end of my lonely road
Here and now
I wonder how can feelings hurt
Here and now
When silence speaks louder than words
Here and now
I walk the boulevard of lonely dreams
Here and now
No matter if my end is near
I’m running in the night
Got nowhere else to hide
I’m looking through
This wounded heart inside me
I’m walking without aim
No destination pouring rain
Or is it just the end of my lonely road
I’m ready for a fight
No matter how you’ll try
I will be the one surviving
Without fortress
I will mend my broken heart
You can not tear apart
Or is it just the end of my lonely road
Here and now
I wonder how can feelings hurt
Here and now
When silence speaks louder than words
Here and now
I walk the boulevard of lonely dreams
Here and now
No matter if my end is near
Silenzio
È solo un sogno o è solo
un deja vu dal nulla
Mi nascondo
I miei sentimenti sono stati feriti molto tempo fa
Appena spinto nel mezzo
di una strada solitaria
mi sono allontanato attraverso il fango
Sto correndo nella notte
Non ho nessun altro posto per nascondersi
Sto guardando attraverso
Questo cuore ferito dentro di me
Sto camminando senza scopo
nessuna destinazione, pioggia battente
o è solo la fine della mia strada solitaria
Qui e ora
mi chiedo come possono i sentimenti ferire
Qui e ora
quando il silenzio parla più delle parole
Nessun rimpianto, un’altra mattina
un altro luogo
nessun sguardo indietro
appena mi allontano
C’è innocenza e silenzio
Che è cominciato molto tempo fa
un destino, senza dei te
Sto correndo nella notte
Non ho nessun altro posto per nascondersi
Sto guardando attraverso
Questo cuore ferito dentro di me
Sto camminando senza scopo
nessuna destinazione, pioggia battente
o è solo la fine della mia strada solitaria
Qui e ora
mi chiedo come possono i sentimenti ferire
Qui e ora
quando il silenzio parla più delle parole
Qui e ora
cammino sul viale dei sogni solitari
Qui e ora
Non importa se la mia fine è vicina
Sto correndo nella notte
Non ho nessun altro posto per nascondersi
Sto guardando attraverso
Questo cuore ferito dentro di me
Sto camminando senza scopo
nessuna destinazione, pioggia battente
o è solo la fine della mia strada solitaria
Sono pronto per lottare
Non importa quanto proverai
Io sarò l’unico sopravvissuto
senza fortezza
Aggiusterò il mio cuore spezzato
Non puoi più lacerarlo
o è solo la fine della mia strada solitaria
Qui e ora
mi chiedo come possono i sentimenti ferire
Qui e ora
quando il silenzio parla più delle parole
Qui e ora
cammino sul viale dei sogni solitari
Qui e ora
Non importa se la mia fine è vicina