Sleep – Savatage
Sleep (Dormire) è la tredicesima e ultima traccia dell’ottavo album dei Savatage, Edge of thorns, pubblicato il 6 aprile del 1993. [♫ video ufficiale ♫]
Formazione Savatage (1993)
- Zachary Stevens – voce
- Criss Oliva – chitarra
- Johnny Lee Middleton – basso
- Steve Doc Wacholz – batteria
- Jon Oliva – pianoforte, tastiere
Traduzione Sleep – Savatage
Testo tradotto di Sleep (C.Oliva, J.Oliva, O’Neill) dei Savatage [Atlantic]
Sleep
Hey there you
Way out there in the distance
Can you hear me
Are you there
I know it’s late
So please forgive my persistence
But I’m hanging
Do you care
So lay back
Call off the attack
Cause if you look deep
Dreams are nothing that I lack
And all I seek
A final chance to speak
And I would let the whole thing keep
If I could just sleep
Hey there you
Way out there could you show me
Just a signal
Or a sign
That after all
All these years
That you know me
And I’m not just
Killing time
So lay back
Call off the attack
Cause if you look deep
Dreams are nothing that I lack
And all I seek
A final chance to speak
And I would let the whole thing keep
If I could just sleep
And as I lay there at night
Building castles in the air
Out of alibis and all those little lies
And then I look inside
And pray that I don’t care
I don’t care
I don’t care
Hey there you way out there in the distance
Dormire
Hey, tu, laggiù
Una via d’uscita, in lontananza
Riesci a sentirmi?
Ci sei?
So che è tardi,
Quindi per favore perdona la mia insistenza
Ma sono appeso
Ti importa?
Quindi sdraiati
Annulla l’attacco
Perché se guardi in profondità
I sogni non sono niente, quello che mi manca
E tutto quello che cerco è
Un ultima possibilità di parlare
E lascerei tutto cosi
Se solo potessi dormire
Hey, tu, laggiù
Una via là fuori, potresti mostrarmi
Solo un segnale
O un segno
Che dopo tutto
Dopo tutti questi anni
Che mi conosci
E non sto semplicemente
Perdendo tempo
Quindi sdraiati
Annulla l’attacco
Perché se guardi in profondità
I sogni non sono niente, quello che mi manca
E tutto quello che cerco è
Un ultima possibilità di parlare
E lascerei tutto cosi
Se solo potessi dormire
E mentre sto straiato lì, di notte
Costruendo castelli in aria
Fuori dagli alibi e dalle nostre piccole bugie
E poi guardo dentro
E prego che non m’importi
Non mi importa
Non mi importa
Hey, tu, Una via d’uscita, in lontananza
Le traduzioni di Edge of Thorns
01.Edge of thorns • 02.He carves his stone • 03.Lights out • 04.Skraggy’s tomb • 05.Labyrinths (strumentale) • 06.Follow me • 07.Exit Music (strumentale) • 08.Degrees of sanity • 09.Conversation piece • 10.All that I bleed • 11.Damien • 12.Miles away • 13.Sleep