Soldiers of metal – Anthrax

Soldiers of metal (Soldati del metal) è la traccia numero sei del primo album degli Anthrax, Fistful of Metal, uscito nel febbraio del 1984.

Formazione Anthrax (1984)

  • Neil Turbin – voce
  • Scott Ian – chitarra
  • Dan Spitz – chitarra
  • Dan Lilker – basso
  • Charlie Benante – batteria

Traduzione Soldiers of metal – Anthrax

Testo tradotto di Soldiers of metal (Turbin, Ian, Lilker) degli Anthrax [Megaforce]

Soldiers of metal

We are fighting for your lives
Oh, we are the soldiers in the line of fire

Down in the trenches we wait for the night
The time is approaching
We’re ready to strike

We’ll stop at nothing
There’s no holding back
Born to raise hell
We will attack

Pounding away
Tearing through flesh
Soldiers of metal
Fight to the death

Blasting the cannons
Shaking the ground
Hacking and killing
We’re not fooling around

Warriors in battle
All dressed in black
A slash and a thrust
A stab in the back

The rages of fury
The cause of the fight
We’re soldiers of metal
And we rule the night

Soldati del metal

Stiamo combattendo per le vostre vite
Oooh, siamo i soldati in prima linea

Aspettiamo la notte, nascosti nelle trincee
Il momento si sta avvicinando
Siamo pronti a colpire

Non ci fermeremo davanti a niente
Non c’è niente che può trattenerci
Siamo nati per sollevare un inferno
Attaccheremo

Martelliamo senza sosta
Facciamo a pezzi la carne
Siamo i soldati del metal
E combatteremo fino alla morte

Spariamo con i cannoni
Facciamo tremare il terreno
Mutiliamo e uccidiamo
Stiamo facendo sul serio

Siamo guerrieri in battaglia
Vestiti di nero
Un colpo, una sciabolata
E una pugnalata nella schiena

Siamo le furie della rabbia
Siamo la causa del combattimento
Siamo i soldati del metal
E regniamo sulla notte

Anthrax - Fistful of MetalLe traduzioni di Fistful of Metal

01.Deathrider • 02.Metal thrashing mad • 03.I’m eighteen (Alice Cooper) • 04.Panic • 05.Subjugator • 06.Soldiers of metal • 07.Death from above • 08.Anthrax • 09.Across the river (strumentale) • 10.Howling furies

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *