Spoonman – Soundgarden

Spoonman (Uomo dei cucchiai) è la traccia numero otto del quarto album dei Soundgarden, Superunknown, pubblicato l’8 marzo del 1994. [♫ video ufficiale ♫]

Formazione Soundgarden (1994)

  • Chris Cornell – voce, chitarra
  • Kim Thayil – chitarra
  • Ben Shepherd – basso
  • Matt Cameron – batteria

Traduzione Spoonman – Soundgarden

Testo tradotto di Spoonman (Cornell) dei Soundgarden [A&M]

Spoonman

Feel the rhythm with your hands
Steal the rhythm while you can, spoonman
Speak the rhythm on your own
Speak the rhythm all alone, spoonman

Spoonman, come together with your hands
Save me, I’m together with your plan
Save me, save

All my friends are Indians
All my friends are brown and red,
spoonman
All my friends are skeletons
They beat the rhythm with their bones,
spoonman

Spoonman, come together with your hands
Save me, I’m together with your plan
Save me, save me, save me, save

Feel the rhythm with your hands
Steal the rhythm while you can, spoonman

Thank you, good night people

Uomo dei cucchiai

Senti il ritmo con le tue mani
Ruba il ritmo finché puoi, uomo dei cucchiai
Esprimi il ritmo da solo
Esprimi il ritmo tutto solo, uomo dei cucchiai

Uomo dei cucchiai, vieni insieme alle tue mani
Salvami, faccio parte del tuo piano
Salvami, salva

Tutti i miei amici sono Indiani
Tutti i miei amici sono marroni e rossi,
uomo dei cucchiai
Tutti i miei amici sono scheletri
Battono il ritmo con le loro ossa,
uomo dei cucchiai

Uomo dei cucchiai, vieni insieme alle tue mani
Salvami, faccio parte del tuo piano
Salvami, salva, salvami, salvami, salva

Senti il ritmo con le tue mani
Ruba il ritmo finché puoi, uomo dei cucchiai

Grazie, buonanotte gente

Soundgarden - SuperunknownLe traduzioni di Superunknown

01.Let me drown • 02.My wave • 03.Fell on black days • 04.Mailman • 05.Superunknown • 06.Head down • 07.Black hole sun • 08.Spoonman • 09.Limo wreck • 10.The day I tried to live • 11.Kickstand • 12.Fresh tendrils • 13.4th of July • 14.Half • 15.Like suicide 

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *