Stone the crow – Down

Stone the crow (Non è mai successo un ca##o) è la traccia numero dieci del primo album dei Down, Nola, pubblicato il 19 settembre del 1995.

Formazione Down (1995)

  • Phil Anselmo – voce
  • Pepper Keenan – chitarra
  • Kirk Windstein – chitarra
  • Todd Strange – basso
  • Jimmy Bower – batteria

Traduzione Stone the crow – Down

Testo tradotto di Stone the crow (Anselmo, Keenan) dei Down [Elektra]

Stone the crow

A bout of deep depression
Can’t seem to move it forward
My lying eyes lie awake
Not sure what I am after

I never died before
Can’t live what happened yesterday
I never stoned the crow, no…

Flip through endless stories
A life of hand-written pain
No one can share this hurt
That is mine, mine, mine…

I never died before
Can’t be what happened yesterday
I shouldn’t stone the crow, no…
Ride on!

Same old city, same old pain
No matter how I try
No matter what I say
I’m blamed, I’m shamed
I’m judged unfairly

So now, I’ve died before
It feels as bad as yesterday
I never stoned the crow

You to have died before
I’m not as stoned as yesterday
I never stoned the crow
Stoned the crow, no, no!!!

Non è mai successo un ca##o

Un attacco di profonda depressione
Non sembro spingerlo avanti
I miei menzogneri occhi giacciono desti
Non sono del tutto sicuro di cosa dopo diverrò

Non sono mai morto prima d’ora
Non posso rivivere ciò che è successo ieri
Non è mai successo un ca##o, no…

Scivola attraverso infinite novelle
Una vita di dolore scritta a mano
Nessuno può condividere quest’angoscia
Questa è solo mia, mia, mia…

Non sono mai morto prima d’ora
Non posso tramutarmi in ciò che è successo ieri
Non è mai successo un ca##o, no…
Cavalcalo!

Stessa vecchia città, stesso antico dolore
Non importa come ci riesco
Non importa ciò che affermo
Vengo incolpato, vengo denigrato
Sono giudicato ingiustamente

Così ora, son morto prima
Sembra doloroso quanto ieri
Non è mai successo un ca##o

Saresti dovuto morire prima
Non sono così rintronato come ieri
Non è mai successo un ca##o
Mai successo un ca##o, no, no!!!

* traduzione inviata da Stefano Quizz

Tags: - 898 visite

Commenta o correggi un errore

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

I diritti d'autore del materiale contenuto nel sito appartengono ai diretti proprietari. Il sito è amatoriale e assolutamente non a scopo di lucro. I testi sono stati tradotti per puro scopo didattico (comprensione del testo). Canzoni metal consiglia per la visualizzazione del sito di utilizzare Firefox o Chrome. .