Suffer in silence – Coal Chamber

Suffer in silence (Soffri in silenzio) è la traccia numero quattro del quarto album dei Coal Chamber, Rivals, pubblicato il 19 maggio del 2015. Il brano vede la partecipazione di Al Jourgensen dei Ministry.

Formazione Coal Chamber (2015)

  • Dez Fafara – voce
  • Miguel Rascon – chitarra
  • Nadja Peulen – basso
  • Mike Cox – batteria

Traduzione Suffer in silence – Coal Chamber

Testo tradotto di Suffer in silence  dei Coal Chamber [Napalm Records]

Suffer in silence

Suffer in silence!

Underneath the darkened skies
Through sleepless eyes,
it leaves me wanting
It keeps raining all day and all night
The wind it blows like it never happened,
never happened
The moon is so full
we’re losing all sight
It’s just like never happened, never happened

Midnight walks
through cemetery blocks
Won’t be the same without you

Suffer in silence!
Suffer in silence!
Suffer in silence!
Suffer in silence!

Hell is empty, the devil is here
With you beside me,
it leaves me wanting
Just like this midnight
it just doesn’t feel right
Somethings can’t be forgotten,
be forgotten
The wind screms your name,
it cries it in vain
It’s just like never happened,
never happened

Midnight walks
through cemetery blocks
Won’t be the same without you
Cursing the living while talking with the dead
Won’t be the same without you

Suffer in silence!
Suffer in silence!
Suffer in silence!
Suffer in silence!

Midnight walks
through cemetery blocks
Won’t be the same without you

I just want to regret you…
Just want to keep my soul
My mind already rejects you…
All of this is growing old
old old old!

Talking with the dead
Won’t be the same without you
Midnight walks!
Cursing the living
while talking with the dead
Won’t be the same,
won’t be the same!
I curse the living
We talk to the dead…
Without you, without you
Midnight walks!
It’s just not the same, it’s not the same
When I curse the dead
Midnight walks!
After midnight!

Midnight walks
through cemetery blocks
Won’t be the same without you
Cursing the living while talking with the dead
Won’t be the same without you

Suffer in silence!
Suffer in silence!
Suffer in silence!
Suffer in silence!

Midnight walks
through cemetery blocks
Won’t be the same without you

Soffri in silenzio

Soffri in silenzio!

Sotto i cieli oscurati
Attraverso gli occhi senza sonno,
mi lascia desiderare
Continua a piovere tutto il giorno e tutta la notte
Il vento che soffia come mai prima d’ora,
prima d’ora
La luna è così piena
che abbiamo perso di vista tutto
É come mai prima d’ora, prima d’ora

La mezzanotte cammina
attraverso le lapidi del cimitero
Non sarà lo stesso senza di te

Soffri in silenzio!
Soffri in silenzio!
Soffri in silenzio!
Soffri in silenzio!

L’inferno è vuoto, il diavolo è qui
Con te accanto a me,
mi lascia desiderare
Proprio come questa mezzanotte,
non si sente bene
Qualcosa non può essere dimenticata,
dimenticata
Il vento urla il tuo nome,
piange invano
É come mai prima d’ora,
prima d’ora

La mezzanotte cammina
attraverso le lapidi del cimitero
Non sarà lo stesso senza di te
Maledicendo i vivi mentre parla con la morte
Non sarà lo stesso senza di te

Soffri in silenzio!
Soffri in silenzio!
Soffri in silenzio!
Soffri in silenzio!

La mezzanotte cammina
attraverso le lapidi del cimitero
Non sarà lo stesso senza di te

Voglio solo farti pentire…
Voglio tenere la mia anima
La mia mente è pronta per rifiutarti…
Tutto questo sta invecchiando,
invecchiando, invecchiando, invecchiando!

Parlando con la morte
Non sarà lo stesso senza di te
La mezzanotte cammina!
Maledicendo i vivi
mentre parla con la morte
Non sarà lo stesso senza di te,
non sarà lo stesso!
Maledico i vivi
Parliamo con la morte…
Senza di te, senza di te
La mezzanotte cammina!
Non sarà lo stesso, non è lo stesso
Quando maledico la morte
La mezzanotte cammina!
Dopo mezzanotte!

La mezzanotte cammina
attraverso le lapidi del cimitero
Non sarà lo stesso senza di te
Maledicendo i vivi mentre parla con la morte
Non sarà lo stesso senza di te

Soffri in silenzio!
Soffri in silenzio!
Soffri in silenzio!
Soffri in silenzio!

La mezzanotte cammina
attraverso le lapidi del cimitero
Non sarà lo stesso senza di te

* traduzione inviata da El Dalla

Tags: - 99 visite

Commenta o correggi un errore

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

I diritti d'autore del materiale contenuto nel sito appartengono ai diretti proprietari. Il sito è amatoriale e assolutamente non a scopo di lucro. I testi sono stati tradotti per puro scopo didattico (comprensione del testo). Canzoni metal consiglia per la visualizzazione del sito di utilizzare Firefox o Chrome. .