Suffer the children – Napalm Death

Suffer the children (Soffrire il bambino) è la traccia numero dieci del terzo album dei Napalm Death, Harmony Corruption, pubblicato il primo luglio del 1990.

Formazione Napalm Death (1990)

  • Mark “Barney” Greenway – voce
  • Mitch Harris – chitarra
  • Jesse Pintado – chitarra
  • Shane Embury – basso
  • Mick Harris – batteria

Traduzione Suffer the children – Napalm Death

Testo tradotto di Suffer the children (Greenway, Mick Harris) dei Napalm Death [Earache]

Suffer the children

Your unflappable conceptions
Moralistic views
Never open to criticism
Your overpowering ruse

Promises of sanctuary
In eternal bliss
With starry eyes and cash in hand
Pledge all to the master plan

Just face the truth or fund the farce

At one with your god
your sole intent
Your treasured place assured
For a substantial rent

Global lunacy
Death threats for supposed blasphemy
No room for free thought
All non believers pushed to the floor

Aggressive tyrants
Supposed saints for the cause
Judgement through force
Faith a fuel for pointless wars

When all is done
Who shall benefit? Who is the one?
Not those who pass on
But those dictators divine waving
their deceitful wands.

Soffrire il bambino

Le tue concezioni imperturbabili
Viste moralistiche
Mai aprire alla critica
Il tuo inganno prepotente

Promesse del santuario
Nell’eterna beatitudine
Con occhi stellati e contanti in mano
Presta tutto al piano generale

Affronta la verità o finanzia la farsa

Tutt’uno col tuo Dio
Il tuo unico intento
Il tuo prezioso posto assicurato
Per un sostanziale affitto

Follia globale
Minacce di morte per presunta blasfemia
Nessuna stanza per liberi pensieri
Tutti i non credenti sbattuti per terra

Tiranni aggressivi
Presunti santi per la causa
Il giudizio attraverso la forza
La fede di un combustibile per guerre inutili

Quando tutto è compiuto
Chi dovrebbe beneficare? Chi è l’unico?
Non quelli che passano
Ma questi divini direttori che agitano
le loro bacchette ingannevoli.

* traduzione inviata da El Dalla

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *