Suicide Note, Pt. 2 – Pantera

Suicide Note, Pt. 2(Biglietto d’addio, parte 2) è la traccia numero sette dall’ottavo album dei Pantera, The Great Southern Trendkill, pubblicato il 22 maggio del 1996.

Formazione Pantera (1996)

  • Phil Anselmo – voce
  • Dimebag Darrell – chitarra
  • Rex Brown – basso
  • Vincent Paul Abbott – batteria

Traduzione Suicide Note, Pt. 2 – Pantera

Testo tradotto di Suicide Note, Pt. 1 (Anselmo, Darrell, Brown, Abbott) degli Pantera [East West]

Suicide Note, Pt. 2

Out of my mind,
gun up to the mouth
No pretension, execution,
live and learn , rape and turn
Fret not family,
nor pre-judged army
This is for me,
and me only, cowards only
Try it

Don’t you try to die, like me
It’s livid and it’s lies and makes graves
Graves descending down

It’s not worth the time to try,
to replenish a rotting life
I’ll end the problem, facing nothing,
f**k you off, f**k you all
Tortured history, addict of misery,
this exposes me
for weakness is a magnet
watch me do it

Why would you help
anyone who doesn’t want it,
doesn’t need it,
doesn’t want your shit advice
when a mind’s made up
to go ahead and die?
What’s done is done and gone,
so why cry?

Biglietto d’addio, parte 2

Fuori di testa,
fucile in bocca.
Nessuna pretesa, esecuzione,
vivere e imparare, stupro e crisi
Agitazione non famiglia,
nè armata con pregiudizi.
questo è per me,
solo per me, solo per codardi
provalo

Non tentare di morire, come me.
è furibondo e mente e fa tombe.
Le tombe scendono giù

Non vale il tempo per provare,
per ricostituire una vita marcia.
Porrò fine al problema, affrontando il niente,
fottetevi, fottetevi tutti,
storia torturata, drogato di infelicità,
questa mi espone
per la debolezza è un magnete
guardami farlo

Perché aiutare
qualcuno che non vuole,
non ne ha bisogno,
non vuole il tuo merdoso consiglio
quando la testa è convinta
di andare avanti e morire?
quello che fatto è fatto e andato,
allora perché piangere?

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *