Suzie smiled – Tygers Of Pan Tang

Suzie smiled (Suzie sorrise) è la traccia numero otto del primo album dei Tygers Of Pan Tang, Wild Cat pubblicato il 23 agosto del 1980.

Formazione Tygers Of Pan Tang (1980)

  • Jess Cox – voce
  • Robb Weir – chitarra
  • Richard “Rocky” Laws – basso
  • Brian Dick – batteria

Traduzione Suzie smiled – Tygers Of Pan Tang

Testo tradotto di Suzie smiled (Cox, Dick, Laws, Weir) dei Tygers Of Pan Tang [MCA]

Suzie smiled

She wanted to see the lights of the city
She wanted to see them shine
She wanted to ride in a big fast car
But she didn’t want to ride in mine

Down the city after midnight
The lights don’t shine so bright
Strange men walk the streets of Soho
The breathing space is tight

Suzie smiled, I’m coming home
Yes, I’m coming home
Suzie smiled, I’m coming home
Coming home

She’s not the type to easily be changed
She’s changed herself you see
Her face, her soul,
her mind, her heart
Will always belong to me

If she’s passing by your way
Stop her and say hello
Tell her I don’t think of her
Except in my dreams, you know

Suzie sorrise

Voleva vedere le luci della città
Voleva vederle brillare
Voleva viaggiare su una grande macchina veloce
Ma lei non voleva salire sulla mia

Giù per la città dopo la mezzanotte
Le luci non brillano così luminose
Strani uomini camminano per le strade di Soho
Il margine di manovra è stretto

Suzie sorrise, sto tornando a casa
Sì, sto tornando a casa
Suzie sorrise, sto tornando a casa
Tornando a casa

Lei non è il tipo da cambiare facilmente
Lei ha cambiato se stessa, lo vedi
Il suo viso, la sua anima,
la sua mente, il suo cuore
Sarà sempre parte di me

Se lei sta passando per la tua strada
Fermarla e dire ciao
Raccontale che io non penso a lei
Tranne che nei miei sogni, lo sai

* traduzione inviata da Giampaolo

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *