Syrian nightmare – Tankard
Syrian nightmare (Incubo siriano) è la traccia numero cinque del diciassettesimo album dei Tankard, One Foot In The Grave, pubblicato il 2 giugno del 2017.
Formazione Tankard (2017)
- Andreas “Gerre” Geremia – voce
- Andreas Gutjahr – chitarra
- Frank Thorwarth – basso
- Olaf Zissel – batteria
Traduzione Syrian nightmare – Tankard
Testo tradotto di Syrian nightmare dei Tankard [Nuclear Blast]
Syrian nightmare
Flashes from the missiles – fire in the sky
Bombardments hammer down
Howling of projectiles louder than the cries
I’m running alone
Fleeing from the soldiers – rebel groups alike
Surrounding our town
Killing the civilians – there’s no place to hide
No mosque – no playground
When torture, pain & violence
become daily routine
My eyes have no more tears left
too much grief I’ve seen
Syrian nightmare – calamity
The world is just watching in passive lethargy
Syrian nightmare – why should I pray?
The world is just watching the death toll anyway
Our so called leaders slaying us for years
Poison gas policy
Cruel interrogations, people disappear
War crimes, beastly
Many fled the country
millions like I’m told
Now I am one of them
You can call me Ahmed, I am 10 years old
Will I live again?
When torture, pain & violence
become daily routine
My eyes have no more tears left
too much grief I’ve seen
Syrian nightmare – calamity
The world is just watching in passive lethargy
Syrian nightmare – why should I pray?
The world is just watching the death toll anyway
When torture, pain & violence
become daily routine
My eyes have no more tears left
too much grief I’ve seen
Syrian nightmare – calamity
The world is just watching in passive lethargy
Syrian nightmare – why should I pray?
The world is just watching the death toll anyway
Syrian nightmare – calamity
The world is just watching in passive lethargy
Syrian nightmare – why should I pray?
The world is just watching the death toll anyway
Incubo siriano
I lampi dei missili, il fuoco nel cielo
Bombardamenti incessanti
Le urla dei proiettili più forti delle grida
Sto correndo da solo
Fuggendo dai soldati, dai ribelli allo stesso modo
che circondano la nostra città
Uccidendo i civile, non c’è posto per nascondersi
Nessuna moschea, nessun parco giochi
Quando la tortura, il dolore e la violenza
diventano la routine quotidiana
I miei occhi non hanno più lacrime
ho visto troppo dolore
Incubo siriano – calamità
Il mondo sta solo guardando in passiva indolenza
Incubo siriano – perché dovrei pregare?
Il mondo sta solo guardando il numero dei morti
I nostri cosiddetti leader ci uccidono da anni
La politica del gas velenoso
Interrogazioni crudeli, le persone scompaiono
Crimini di guerra, terribili
Molti sono fuggiti dal paese
in milioni come mi è stato detto
Ora io sono uno di loro
Puoi chiamarmi Ahmed, ho dieci anni
Vivrò di nuovo?
Quando la tortura, il dolore e la violenza
diventano la routine quotidiana
I miei occhi non hanno più lacrime
ho visto troppo dolore
Incubo siriano – calamità
Il mondo sta solo guardando in passiva indolenza
Incubo siriano – perché dovrei pregare?
Il mondo sta solo guardando il numero dei morti
Quando la tortura, il dolore e la violenza
diventano la routine quotidiana
I miei occhi non hanno più lacrime
ho visto troppo dolore
Incubo siriano – calamità
Il mondo sta solo guardando in passiva indolenza
Incubo siriano – perché dovrei pregare?
Il mondo sta solo guardando il numero dei morti
Incubo siriano – calamità
Il mondo sta solo guardando in passiva indolenza
Incubo siriano – perché dovrei pregare?
Il mondo sta solo guardando il numero dei morti