Tears – Ensiferum

Tears (Lacrime) è la traccia numero dieci del secondo album degli Ensiferum, Iron pubblicato il 15 aprile del 2004.

Formazione Ensiferum (2004)

  • Jari Mäenpää – voce, chitarra
  • Markus Toivonen – chitarra
  • Sami Hinkka – basso
  • Oliver Fokin – batteria
  • Meiju Enho – tastiere

Traduzione Tears – Ensiferum

Testo tradotto di Tears (Toivonen) degli Ensiferum [Spinefarm]

Tears

Shadows of evening
on a traveller’s way
Destiny tells where
the strange path will lead you
Alone I’ve been walking
this path every day
under the stars
and the white silver moon
I hear a song and I’m closing my eyes
while it’s sound is carresing
my poor and sad mind
Will you tonight give your promise to me
For one day the silence
will sleep in your dreams

I’ve been waiting
for so long time
to see the light
of golden bright sun
I feel no sorrow
in the heart of mine
for the tears
of life are now gone

Winds are whispering
in the sacred forest
dancing and singing
with the red autumn leaves
These memories
I could never forget
with rising sun
I shall be here with thee

Lacrime

Ombre serali
sulla strada di un viaggiatore
Il destino dice dove
ti condurrà la strada sconosciuta
Da solo camminavo
su questa strada ogni giorno
Sotto le stelle
e la luna bianca-argentata
Sento una canzone e chiudo gli occhi
Mentre la canzone sfiora
la mia povera e triste mente
Stasera tu mi sposerai
Per un giorno il silenzio
dormirà nei tuoi sogni

Ho aspettato
per tanto tempo
Per vedere la luce
del dorato e radioso sole
Non sento dolore
nel mio cuore
Per le lacrime
di vita che ho versato

I venti stanno sussurrando
nella sacra foresta
Ballando e cantando
con le rosse foglie autunnali
Questi ricordi non
potrò mai dimenticare
Con il sole levante
potrò stare con te

Ensiferum - IronLe traduzioni di Iron

01.Ferrum aeternum (strumentale) • 02.Iron • 03.Sword chant • 04.Mourning Heart (strumentale) • 05.Tale of revenge • 06.Lost in despair • 07.Slayer of light • 08.Into battle • 09.Lai Lai Hei • 10.Tears

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *