The edge of darkness – Iron Maiden

The edge of darkness (L’orlo delle tenebre) è la traccia numero nove del decimo album degli Iron Maiden, The X Factor, pubblicato il 2 ottobre del 1995. Il testo del brano riprende quella del film Apocalypse Now, ispirato a sua volta dal racconto di Joseph Conrad Cuore di tenebra

Formazione Iron Maiden (1995)

  • Blaze Bayley – voce
  • Dave Murray – chitarra
  • Janick Gers – chitarra
  • Steve Harris – basso
  • Nicko McBrain – batteria

Traduzione The edge of darkness – Iron Maiden

Testo tradotto di The edge of darkness (Harris, Bayley, Gers) degli Iron Maiden [EMI]

The edge of darkness

I’ve looked into the heart of darkness
Where the blood-red journey ends
When you’ve faced the heart of darkness
Even your soul begins to bend

For a week I have been wating
Still I am only in Saigon
The walls move in a little closer
I feel the jungle call me on

Every minute I get weaker
While in the jungle they grow strong
What I wanted was a mission
And for my sins they gave me one

They brought it up just like room service
‘Cause everyone gets what they want
And when that mission was all over
I’d never want another one

I know, captain,
That you’ve done this work before
We’ve got a problem
You can help us all I’m sure
The colonel’s gone rogue
And his methods are unsound
You’ll take a PBR up river track him down

There’s a conflict in every human heart
And the temptation is to take it all to far
In this war things get so confused
But there are some things
Which cannot be excused

He’s acting like a God
an insane lunatic
Your mission – exterminate
With extreme prejudice
The route is dangerous
And your progress may be slow
Here is the file and
it’s all you need to know

Here I am the knife in my hand
And now I understand why the genius must die

Now I stand alone in the darkness
With his blood upon my hands
Where sat the warrior the poet
Now lie the fragments of a man

I’ve looked into the heart of darkness
Where the blood-red journey ends
When you’ve faced the heart of darkness
Even your soul begins to bend

L’orlo delle tenebre

Ho scrutato nel cuore delle tenebre
Dove termina il viaggio insanguinato
Quando sei stato di fronte al cuore delle tenebre
Anche la tua anima inizia a piegarsi

Per una settimana ho atteso
Sono ancora solo a Saigon
La stanza sembra farsi sempre più piccola
Sento che la giungla mi chiama

Ogni momento mi sento più debole
Mentre nella giungla loro diventano più forti
Quello che volevo era una missione
E per i miei peccati me ne assegnarono una

Me la portarono come il servizio in camera
Perché tutti ottengono quello che vogliono
E quando questa missione sarà compiuta
Non ne vorrò mai più un’altra

Lo so, capitano
Che l’hai già fatto altre volte
Abbiamo un problema
Tu puoi aiutarci ne sono sicuro
Il colonnello è impazzito
La sua condotta è malata
Risalirai il fiume con un PBR e lo troverai

C’è un conflitto in ogni cuore umano
E la tentazione è di allontanarlo
In questa guerra le cose diventano confuse
Ma ci sono alcune cose che
Non possono essere scusate

Si comporta come un Dio
un pericoloso squilibrato
La tua missione – annientare
In modo completo
La strada è pericolosa
E potresti dover avanzare lentamente
Ecco il suo fascicolo ed
è tutto quello che hai bisogno di sapere

Sono qui col coltello in mano
E adesso capisco perché il genio deve morire

Sono qui da solo nelle tenebre
Con le mani sporche del suo sangue
Là dove sedeva il guerriero il poeta
Ora giace ciò che resta di un uomo

Ho scrutato nel cuore delle tenebre
Dove termina il viaggio insanguinato
Quando sei stato di fronte al cuore delle tenebre
Anche la tua anima inizia a piegarsi

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *