The endless knot – Eluveitie

The endless knot (Il nodo infinito) è la traccia numero dieci del primo album degli Eluveitie, Spirit, pubblicato il primo giugno del 2006.

Formazione Eluveitie (2006)

  • Chrigel Glanzmann – voce, mandolino, fischio, cornamusa, gaita, chitarra acustica, bodhràn
  • Ivo Henzi – chitarra
  • Siméon Koch – chitarra
  • Rafi Kirder – basso
  • Merlin Sutter – batteria
  • Linda Suter – fiddle
  • Meri Tadic – violino, voce
  • Sarah Kiener – ghironda
  • Sevan Kirder – cornamusa, flauto, fischio

Traduzione The endless knot – Eluveitie

Testo tradotto di The endless knot (Glanzmann, Daire Bracken, Henzi) dei Eluveitie [Fear Dark]

The endless knot

As the shore is not sea nor land,
Like the time between the times
Where the dawning is not day nor night
You are between the worlds…

Endless circle, bearing my footprints
With fast-sure-hand you guide my steps

And so I trod on your endless paths
And travel on throughout eternity
In these labyrinths of life
Not to know what the next step will bring

And so I trust in your endless paths
And travel on throughout eternity
In these labyrinths of life,
Not to know what the next step will bring

You keep the worlds aligned
You bond b’tween soul and flesh
You draw to the heart of hearts
With wisdom beyond fate

Endless knot, bearing my footprints
With fast-sure-hand you guide my steps

Il nodo infinito

Quando la costa non è nè terra nè mare,
Come il tempo tra i tempi,
Quando l’alba non è nè giorno nè notte,
Tu sei tra i mondi…

Un cerchio senza fine sostiene le mie impronte
Con mano veloce e sicura guidi i miei passi

E così cammino nel tuo sentiero senza fine
E viaggio attraverso l’eternità
In questi labirinti di vita
Senza sapere ciò che il prossimo passo recherà

E così ripongo fiducia nel tuo cammino senza fine
E viaggio attraverso l’eternità
In questi labirinti di vita
Senza sapere ciò che il prossimo passo recherà

Tieni il mondo allineato
Vincolo tra l’anima e il corpo
Attrai il cuore dei cuori
Con saggezza oltre il destino

Nodo senza fine, sostieni le mie impronte
Con mano veloce e sicura guidi i miei passi

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *