The lay of our love – Týr

The lay of our love (La ballata del nostro amore) è la traccia numero quattro del settimo album dei Týr, Valkyria, pubblicato il 16 settembre del 2013. Il brano vede la partecipazione di Liv Kristine. [♫ video ufficiale ♫]

Formazione Týr (2013)

  • Heri Joensen – voce, chitarra
  • Terji Skibenaes – chitarra
  • Gunnar Thomsen – basso
  • George Kollias – batteria

Traduzione The lay of our love – Týr

Testo tradotto di The lay of our love dei Týr [Metal Blade]

The lay of our love

One morning
As the leaves were falling
I found my life leaving
Couldn’t help but calling
And he must have heard my cry
Turning to me
with a tear in his eye

One autumn
Parting came relieving
She ran up behind me
Poorly hid her grieving
Come wailing wind chill my heart
Come the rain fall on me as I depart

Life left us
Yesterday’s outshining
Our any tomorrow
With a silver lining
Remember a distant day
For even memories may fade away

Come lay down
By my side and sing me
An ode to the fallen
Make it come inside me
Do you ever think thereof
While the cold wind
weeps the lay of our love

La ballata del nostro amore

Una mattina
Mentre cadevano le foglie
Ho trovato la mia vita che andava via
Non trovai aiuto ma chiamai
E lui deve avere udito il mio grido
Girandosi verso di me
con una lacrima nei suoi occhi

Un autunno
Il distacco diventò un sollievo
Lei corse dietro di me
Mal nascose il suo lutto
Vennero dei venti gelidi a gelare il mio cuore
Venne la pioggia su di me mentre partivo.

La vita ci ha lasciato
Ieri sta brillando più che mai
Su ogni nostro domani
Con un rivestimento d’argento
Ricorda un giorno distante
Perché anche i ricordi possono svanire

Vieni, sdraiati
Al mio fianco e cantami
Un inno ai Caduti
Fai che mi entri dentro
Ci pensi mai
Mentre il vento freddo
piange la ballata del nostro amore?

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *