The need – Mushroomhead

The need (Il bisogno) è la traccia numero nove del sesto album dei Mushroomhead, Savior Sorrow, pubblicato il 19 settembre del 2006.

Formazione Mushroomhead (2006)

  • Jeffrey Nothing – voce
  • Waylon – voce
  • Gravy – chitarra
  • Bronson – chitarra
  • Pig Benis – basso
  • Skinny – batteria
  • Shmotz – tastiere

Traduzione The need – Mushroomhead

Testo tradotto di The need dei Mushroomhead [Megaforce]

The need

Anything you need
I cant be anything you need
Now i walk alone i find a way
All of my prayers unanswered
All of my careless actions
Failures catastrophy
This is killing me
Somewhere in here
Kindly nail yourself
Upon your thoughts

Yourve never had enough
Pain to feel at all
Its coming up now

Fade the cross from my memory
What part of this is saving me
And what exactly is it saving me for
I dont need to believe
Anymore
I look back upon my life
I find it hard to find
The right words that wont hurt
And brings me back to my knees
Nail yourself upon your thoughts

Close your eyes
If you want to be blind

Il bisogno

Tutto ciò di cui hai bisogno
Non posso far niente per cui hai bisogno
Cammino da solo, trovo un modo
Tutte le mie preghiere senza risposte
tutte le mie azioni imprudenti
Catastrofe fallimentari
Questo è uccidermi
Da qualche parte qui
Cortesemente, inchiodati
Sui tuoi pensieri

Non ne hai mai abbastanza
Sentendo dolore del tutto
Arriverà adesso

La croce svanisce dalla mia memoria
Quale parte di questo mi salva?
E cosa esattamente mi dovrebbe salvare?
Non ho bisogno di credere
Non più
Guardo indietro nella mia vita
Trovo difficile da trovare
Le giuste parole che non vogliono ferire
E mi porteranno di nuovo in ginocchio
Inchiodati sui tuoi pensieri

Chiudi i tuoi occhi
Se vuoi esser cieco

* traduzione inviata da El Dalla

Mushroomhead - Savior SorrowLe traduzioni di Savior Sorrow

01.12 hundred • 02.Simple survival • 03.Damage done • 04.Save us • 05.Tattoo • 06.Erase the doubt • 07.Burn • 08.Just pretending • 09.The need • 10.Cut me • 11.The fallen • 12.Embrace the ending

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *