The night and the silent water – Opeth

The night and the silent water (La notte e l’acqua silenziosa) è la traccia numero due del secondo album degli Opeth, Morningrise, pubblicato il 24 giugno del 1996.

Formazione Opeth (1996)

  • Mikael Åkerfeldt – voce, chitarra
  • Peter Lindgren – chitarra
  • Johan DeFarfalla – basso
  • Anders Nordin – batteria

Traduzione The night and the silent water – Opeth

Testo tradotto di The night and the silent water (Åkerfeldt, Lindgren) degli Opeth [Candlelight]

The night and the silent water

And so you left us
Jaded and gaunt, some September
Wilted with the seasons
But hidden inside the delusion
I saw you eyes, somewhere

Devoid of death
The aura poises amidst (the storm)
In solid tears I linger
A parlour glade,
moonlit sorrow

Lonely resting pools
Relics of the moon-dogged lake
Whisper: “All your words are misgiven”

Am I like them?
Those who mourn and turn away
Those who would give anything
To see you again
If only for another second

Your face was, like the photograph
Painted white
We did not speak very often about it
What does it matter now?

Cloak of autumn shroud
I gaze, dim ricochet of stars
I reckon it is time for me to leave

You sleep in the light
Yet the night and the silent water
Still so dark

La notte e l’acqua silenziosa

E così tu ci lasciasti
Esausti e scarni, un settembre
Avvizziti con le stagioni
Ma nascosti nella delusione
Ho visto i tuoi occhi, da qualche parte

Priva di morte
L’aura è in equilibrio nel mezzo (della tempesta)
Indugio in solide lacrime
Una radura da ricevimento,
dolore illuminato dalla luna

Pozzanghere in solitario riposo
Reliquie del lago seguito dalla luna
Sussurrano: “Tutte le tue parole sono dubitate”

Sono come loro?
Coloro che sono in lutto e voltano le spalle
Coloro che darebbero qualsiasi cosa
Per vederti di nuovo
Anche solo per un altro secondo

Il tuo volto era, come la fotografia
Dipinto di bianco
Non ne abbiamo parlato molto spesso
Cosa importa ora?

Mantello di un sudario autunnale
Osservo, pallidi rimbalzi di stelle
Suppongo che sia il momento di andarmene

Dormi nella luce
Ma la notte e la silenziosa acqua
Sono ancora così scure

* traduzione inviata da Chiara

Tags: - 256 visite

Commenta o correggi un errore

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

I diritti d'autore del materiale contenuto nel sito appartengono ai diretti proprietari. Il sito è amatoriale e assolutamente non a scopo di lucro. I testi sono stati tradotti per puro scopo didattico (comprensione del testo). Canzoni metal consiglia per la visualizzazione del sito di utilizzare Firefox o Chrome. .