The perfect machine – Vision Divine

The perfect machine (La macchina perfetta) è la traccia che apre e che dà il nome al quarto album dei Vision Divine, uscito nel novembre del 2005, concept album ambientato tra il 2043 e il lontano 6048 che narra della storia di uno scienziato capace di porre fine alla morte e alla malattie umane, rendendo in questo modo l’intero genere umano immortale.

Formazione dei Vision Divine (2005)

  • Michele Luppi – voce
  • Olaf Thorsen – chitarra
  • Federico Puleri – chitarra
  • Andrea Torricini – basso
  • Danil Morini – batteria
  • Oleg Smirnoff – tastiere

Traduzione The perfect machine – Vision Divine

Testo tradotto di The perfect machine (Thorsen, Luppi, Smirnoff) dei Vision Divine [Scarlet Records]

The perfect machine

“…therefore, I confirm you a new era
for humankind is about to begin.
A new era, where illness and most
of all death will be no more.
Hail this new dawn, all of you!
Finally we turned Man…
into The Perfect Machine!”

Welcome to a new dawn
A new era begins today
Now new future calls
And we are the ones, yes
It’s calling our names

Welcome to your new world
We can build it together…
Day by day
Now we have all the time
And no need to rush,
we won’t be late

We’re taking down our heavens
Here, where it was supposed to be
Here on Earth, where humans
will live forever free

Days will be Months,
Months will be years
We’ll be together, standing here
Waiting for another day
(Waiting for another day)
Tonight we will forget our fears,
we’ll turn’em into pride
I made it true, I made it real
The Perfect Machine’s here

Ever since my first breath
I felt like a dying butterfly
In the space of a day
Livin’ it’s full satisfying new life

In the space of our years
We cheat ourselves to escape our fate
‘Till the moment arrives
Showing our lives last
no longer than a day

Old days are gone forever
I wanna freeze my life so that
Through this whole new age
my existence can go on…

Days will be Months,
Months will be years
We’ll be together, standing here
Waiting for another day
(Waiting for another day)
Tonight we will forget our fears,
we’ll turn’em into pride
I made it true, I made it real
The Perfect Machine’s here

Let’s go my friends,
I came just for you
The days gone by…
Let’s turn this page of doom
It’s time to try…
Time for you to set it right
(Time for you to set it right…)
To take our dreams and
don’t let’em go, never let’em go

Open your windows of fantasy
And welcome this new vibe
coming on right for you
Like a whole new life…
Like a whole new life
Now we’re coming here to stay

Days will be Months,
Months will be years
We’ll be together, standing here
Waiting for another day
(Waiting for another day)
Tonight we will forget our fears,
we’ll turn’em into pride
I made it true, I made it real
The Perfect Machine’s here

Days will be Months,
Months will be years
We’ll be together, standing here
Waiting for another day
(Waiting for another day)
Tonight we will forget our fears,
we’ll turn’em into pride
I made it true, I made it real
The Perfect Machine’s here

La macchina perfetta

“…Quindi confermo che sta per iniziare
una nuova era per la razza umana
Una nuova era dove le malattie e quasi tutte
le morti non esisteranno più
Salutate questa nuova alba!
Finalmente abbiamo trasformato l’uomo…
Nella macchina perfetta!”

Benvenuti in questa nuova alba
Oggi inizia una nuova era
Adesso il futuro ci sta chiamando
Vuole noi, sì
Sta chiamando i nostri nomi

Benvenuti nel vostro nuovo mondo
Possiamo costruirlo insieme…
giorno dopo giorno
Abbiamo tutto il tempo che vogliamo
E non dobbiamo avere fretta,
non saremo in ritardo

Porteremo qua in basso il paradiso
Qua, dove dovrebbe sempre essere stato
Qua sulla Terra, dove gli umani
vivranno per sempre liberi

I giorni diventeranno mesi,
i mesi diventeranno anni
E staremo tutti qua, insieme
Ad aspettare un altro giorno
(Ad aspettare un altro giorno)
Stanotte dimenticheremo le nostre paure
e le trasformeremo in orgoglio
Sono riuscito ad avverare questo desiderio
La macchina perfetta è arrivata

Sin dal mio primo respiro
Mi sono sentito come una farfalla,
che muore nello spazio di un giorno
Vivendo pienamente soddisfatta della propria vita

Nello spazio di tutti questi anni
Ci siamo ingannati per sfuggire al nostro destino
Finché non è arrivato il momento fatidico
Che ha dimostrato che le nostre vite
non sono più lunghe di un giorno

Quei vecchi giorni se ne sono andati per sempre
Voglio congelare la mia vita, così
La mia esistenza potrà continuare
in questa nuova era…

I giorni diventeranno mesi,
i mesi diventeranno anni
E staremo tutti qua, insieme
Ad aspettare un altro giorno
(Ad aspettare un altro giorno)
Stanotte dimenticheremo le nostre paure
e le trasformeremo in orgoglio
Sono riuscito ad avverare questo desiderio
La macchina perfetta è arrivata

Andiamo, amici miei,
sono venuto proprio per voi
I giorni passeranno…
Giriamo questa orribile pagina
È ora di provare…
è ora di rimettere le cose a posto
(È ora di rimettere le cose a posto)
È ora di prendere i nostri sogni,
e non lasciarli mai scappare

Aprite le finestre della fantasia
E date il benvenuto a questa
nuova aria fatta proprio per voi
Sarà come una nuova vita…
Sarà come una nuova vita
E stavolta sarà per sempre

I giorni diventeranno mesi,
i mesi diventeranno anni
E staremo tutti qua, insieme
Ad aspettare un altro giorno
(Ad aspettare un altro giorno)
Stanotte dimenticheremo le nostre paure
e le trasformeremo in orgoglio
Sono riuscito ad avverare questo desiderio
La macchina perfetta è arrivata

I giorni diventeranno mesi,
i mesi diventeranno anni
E staremo tutti qua, insieme
Ad aspettare un altro giorno
(Ad aspettare un altro giorno)
Stanotte dimenticheremo le nostre paure
e le trasformeremo in orgoglio
Sono riuscito ad avverare questo desiderio
La macchina perfetta è arrivata

Vision divine - The perfect machineLe traduzioni di The Perfect Machine

01.The perfect machine • 02.1st day of a never-ending day • 03.The ancestor’s blood • 04.Land of fear • 05.God is dead • 06.Rising sun • 07.Here in 6048 • 08.The river • 09.Now that you’ve gone

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *