The twilight melancholy – Macbeth

The twilight melancholy (La malinconia del crepuscolo) è la traccia numero cinque del primo album dei Macbeth, Romantic Tragedy’s Crescendo, uscito il 5 ottobre del 1998.

Formazione Macbeth (1998)

  • Vittorio – voce
  • Cristina – voce
  • Alex – chitarra
  • Luca – chitarra
  • Fabio – basso
  • Fabrizio – batteria
  • Andrea – tastiere

Traduzione The twilight melancholy – Macbeth

Testo tradotto di The twilight melancholy (Vittorio, Alex, Fabrizio) dei Macbeth [Dragonheart]

The twilight melancholy

The arms of twilight
are dandling my soul
and in her eyes
I see the sweetness
of a bright immortal-graced maiden
who relieves the grieves of my heart.

Wind is whispering your name
throught the clouds in the sky.

I will always remember your eyes
veiled by tears
while the night prelude
casted a spell on our glances.

The eyes of the dying sun
are looking at me
in this romantic immensity
an I can feel this melancholy
pervading deep inside me.

Twilight is whispering your name
to the clouds in the sky.

I will never forget your heart
beating over mine
and your passion heating my bosom.

…And when butterflies fly on
whitered flowers
and birds perch on dry brances
a tear will glide to your feet
and I will hold it in my hand
like a pearl in its shell.

La malinconia del crepuscolo

Le braccia del crepuscolo
Stanno cullando la mia anima
E nei suoi occhi
Vedo la dolcezza
Di una lucente fanciulla dall’immortale grazia
Che allevia i dolori del mio cuore.

Il vento sta sussurrando il tuo nome
Tra le nuvole nel cielo.

Ricorderò sempre i tuoi occhi
Velati dalle lacrime
Mentre il preludio della notte
Lanciava un incantesimo sui nostri sguardi.

Gli occhi del sole morente
mi stanno guardando
In questa immensità romantica
e riesco a sentire questa malinconia
che si diffonde dentro di me.

Il crepuscolo sta sussurrando il mio nome
alle nuvole nel cielo.

Non dimenticherò mai il tuo cuore
battere sopra il mio
e la tua passione riscaldare il mio seno

…E quando le farfalle volano su
Fiori imbiancati
E gli uccelli si posano su rami secchi
Una lacrima scivolerà ai tuoi piedi
e la stringerò nella mia mano
come una perla nella sua conchiglia

Le traduzioni di Romantic Tragedy’s Crescendo

01.A gothic overture (strumentale) • 02.Forever • 03.The dark kiss of my angel • 04.Black heaven • 05.The twilight melancholy • 06.Thy mournful lover • 07.Moonlight caress • 08.Shadows of eden • 09.Sweet endless sleep 

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *