Tokio road – Bon Jovi
Tokio road (Strada di Tokyo) è la traccia numero sei del secondo album dei Bon Jovi, 7800° Fahrenheit pubblicato il 27 marzo del 1985.
Formazione dei Bon Jovi (1985)
- Jon Bon Jovi – voce, chitarra
- Richie Sambora – chitarra
- Alec John Such – basso
- Tico Torres – batteria
- David Bryan – tastiere
Traduzione Tokio road – Bon Jovi
Testo tradotto di Tokio road (Bon Jovi, Sambora) dei Bon Jovi [Mercury]
Tokio road
In a time, in a place
In a world, they forgot
Lives the heart of me
A part that just won’t die
Just a boy, not a man
Sent to war, in a land
They said we’d fight
for their freedom
But I felt like a hired hand
Sometimes I have to find my way
Sometimes I have to get away
Take me back to Tokyo road
Take me back to Tokyo road
Working hard, for a pass
Got the night, make it last
It was a time to remember
All my life I would never forget
In a bar, breathing smoke
Snorting whiskey, drinking coke
It was a time when no one would die
And there wasn’t a care
Sometimes I wish it was that way
Cause sometimes I have to get away
Take me back to Tokyo road
Take me back to Tokyo road
This guy turns me around
and he’s pointing up the stairs
I found myself in her doorway
but there wasn’t anybody there
She walked in the room
with nothing on but a red light
And with a smile
she got so close to me.
She whispered something
‘bout midnight
You know I didn’t understand
a word she said
But it felt so good
She knew that I didn’t have any money
But baby I knew she would…
Take me back to Tokyo road
Take me back to Tokyo road
Strada di Tokyo
Un tempo, in un luogo
in un mondo, essi dimenticarono
Vive il mio cuore
una parte che non morirà
solo un ragazzo, non un uomo
mandato in guerra, in una terra
essi dissero che avremmo combattuto
per la loro libertà
ma sentii come un sicario a pagamento
A volte devo trovare la mia strada
a volte devo andarmene
Portami indietro alla strada di Tokyo
Portami indietro alla strada di Tokyo
Lavorare duro, per un permesso
Vivi la notte, falla durare
era tempo di ricordare
tutta la mia vita non dimenticherò mai
in un bar, respirando il fumo
annusare whiskey, bevendo una coca
era il tempo quando nessuno sarebbe morto
e non c’era una cura
A volte spero che fosse quella la via
perché a volte devo andarmene
Portami indietro alla strada di Tokyo
Portami indietro alla strada di Tokyo
Questo ragazzo mi gra attorno
e sta indicando le scale
mi sono trovato alla sua entrata
ma non vi era nessuno là
Lei camminava nella stanza
senza nulla addosso se non una luce rossa
e con un sorriso
lei si è avvicinata a me.
Ha sussurrato qualcosa
riguardo a mezzanotte
sai che non ho compreso
una parola di ciò che ha detto
ma era così bello
lei sapeva che non avevo soldi
ma baby sapevo che lei l’avrebbe fatto…
Portami indietro alla strada di Tokyo
Portami indietro alla strada di Tokyo
Le traduzioni di 7800° Fahrenheit
01.In and out of love • 02.The price of love • 03.Only lonely • 04.King of the mountain • 05.Silent night • 06.Tokyo road • 07.The hardest part is the night • 08.Always run to you • 09.(I don’t wanna fall) to the fire • 10.Secret dreams