Traduzione testi At The Gates

Gli At the Gates sono la colonna portante e gli iniziatori, seguiti da Dark Tranquillity ed In Flames, dello Swedish melodic death metal e del cosiddetto Göteborg sound. [sito ufficiale]

The Red in the Sky Is Ours (27/07/1992)

Testi tradotti dell’album The Red in the Sky Is Ours  [Il rosso nel cielo è nostro]
[Tomas Lindberg, Anders Björler, Alf Svensson, Adrian Erlandsson, Jonas Björler]

At The Gates - The Red in the Sky Is Ours
  1. The red in the sky is ours/The season to come
    [Il rosso nel cielo è nostro/La stagione a venire]
  2. Kingdom gone [Un regno morto]
  3. Through gardens of grief [Attraverso giardini d’afflizione]
  4. Within [All’interno]
  5. Windows [Finestre]
  6. Claws of laughter dead [Gl’artigli della morta risata]
  7. Neverwhere [L’ignoto]
  8. The scar (strumentale)
  9. Night comes, blood-black [Giunge la notte, nera come il sangue]
  10. City of screaming statues [La città delle statue urlanti]

With Fear I Kiss the Burning Darkness (07/05/1993)

Testi tradotti dell’album With Fear I Kiss the Burning Darkness [Con timore bacio la rovente tenebra]
[Tomas Lindberg, Anders Björler, Alf Svensson, Adrian Erlandsson, Jonas Björler]

AtTheGates - With Fear I Kiss the Burning Darkness
  1. Beyond good and evil [Oltre il bene ed il male]
  2. Raped by the light of Christ [Violata dalla luce di Cristo]
  3. The break of autumn [L’equinozio d’Autunno]
  4. Non-divine [Sacrilego]
  5. Primal breath [Respiro primievo]
  6. The architects [Gli architetti]
  7. Stardrowned [Annegato tra le stelle]
  8. Blood of the sunsets [Sangue dei tramonti]
  9. The burning darkness [La rovente tenebra]
  10. Ever-opening flower [Fiore sempr’aperto]
  11. Through the red [Attraverso il rosso]

Terminal Spirit Disease (18/07/1994)

Testi tradotti dell’album Terminal Spirit Disease [Terminale morbo dello spirito]
[Tomas Lindberg, Anders Björler, Martin Larsson, Adrian Erlandsson, Jonas Björler]

AtTheGates - Terminal Spirit Disease
  1. The swarm [Lo sciame]
  2. Terminal spirit disease [Terminale morbo dello spirito]
  3. And the sorld returned (strumentale)
  4. Forever blind [Per sempre cieco]
  5. The fevered circle [Il febbrile circolo]
  6. The beautiful wound [La splendida ferita]
  7. All life ends [Tutta l’esistenza cessa]
  8. The burning darkness (live) [La rovente tenebra]
  9. Kingdom gone (live) [Un regno morto]

Slaughter of the Soul (14/11/1995)

Testi tradotti dell’album Slaughter of the Soul [Carneficina dell’anima]
[Tomas Lindberg, Anders Björler, Martin Larsson, Adrian Erlandsson, Jonas Björler]

At the Gates - Slaughter of the Soul
  1. Blinded by fear [Accecato dal terrore]
  2. Slaughter of the soul [Carneficina dell’anima]
  3. Cold [Freddo]
  4. Under a serpent sun [Sotto un sole serpentino]
  5. Into the dead sky (strumentale)
  6. Suicide nation [Nazione di suicidi]
  7. World of lies [Un mondo di bugie]
  8. Unto others [Al cospetto degli altri]
  9. Nausea [Nausea]
  10. Need [Bisogno]
  11. The flames of the end (strumentale)

At War with Reality (28/10/2014)

Testi tradotti dell’album At War with Reality [In guerra contro la realtà]
[Tomas Lindberg, Anders Björler, Martin Larsson, Adrian Erlandsson, Jonas Björler]

At The Gates - At war with reality
  1. El altar del Dios desconocido [L’altare del Dio ignoto]
  2. Death and the labyrinth [La morte e il labirinto]
  3. At war with reality [In guerra contro la realtà]
  4. The circular ruins [Le rovine circolari]
  5. Heroes and tombs [Eroi e tombe]
  6. The conspiracy of the blind [La cospirazione del cieco]
  7. Order from chaos [Ordine dal caos]
  8. The book of sand (the abomination) [Il libro di sabbia – l’abominio]
  9. The head of the Hydra [La testa dell’idra]
  10. City of mirrors (strumentale)
  11. Eater of Gods [Divoratori di numi]
  12. Upon pillars of dust [Su pilastri di polvere]
  13. The night eternal [La notte eterna]

Un sito fatto col ♥ per amore del metal e hard rock! I diritti d'autore del materiale contenuto nel sito appartengono ai diretti proprietari. Il sito è amatoriale e assolutamente non a scopo di lucro. I testi sono stati tradotti per puro scopo didattico (comprensione del testo). Si consiglia di utilizzare Firefox o Chrome. .