Traduzione testi Scorpions

Gli Scorpions sono un gruppo musicale di grande successo, fondato nel 1965 nella città di Hannover, Germania, dal chitarrista Rudolf Schenker. [sito ufficiale]

Lonesome crow (04/08/1972)

La traduzione delle canzoni dell’album Lonesome crow [Corvo solitario]
[Klaus Meine, Michael Schenker, Rudolf Schenker, Lothar Heimberg, Wolfgang Dziony]

Lonesome Crow - Scorpions
  1. I’m going mad [Sto diventando matto]
  2. It all depends [Tutto dipende]
  3. Leave me [Lasciami]
  4. In search of the peace of mind [Alla ricerca della tranquillità]
  5. Inheritance [Eredità]
  6. Action [Azione]
  7. Lonesome crow [Corvo solitario]

Fly to the rainbow (07/10/1974)

La traduzione delle canzoni dell’album Fly to the Rainbow [Vola verso l’arcobaleno]
[Klaus Meine, Ulrich Roth, Rudolf Schenker, Francis Buchholz, Jurgen Rosenthal]

Fly to the Rainbow - Scorpions
  1. Speedy’s coming [Arrivando velocemente]
  2. They need a million [Hanno bisogno di un milione]
  3. Drifting sun [Sole alla deriva]
  4. Fly people fly [Volate gente volate]
  5. This is my song [Questa è la mia canzone]
  6. Far away [Lontano]
  7. Fly to the rainbow [Vola verso l’arcobaleno]

In trance (17/09/1975)

La traduzione delle canzoni dell’album In trance [In trance]
[Klaus Meine, Ulrich Roth, Rudolf Schenker, Francis Buchholz, Rudy Lenners]

In trance - Scorpions
  1. Dark lady [Signora tenebrosa]
  2. In trance [In trance]
  3. Life’s like a river [La vita è come un fiume]
  4. Top of the bill [Il migliore della lista]
  5. Living & dying [Vivere e morire]
  6. Robot man [Uomo robot]
  7. Evening wind [Il vento della sera]
  8. Sun in my hand [Il sole nella mia mano]
  9. Longing for fire [Passione per il fuoco]
  10. Night lights (strumentale)

Virgin killer (09/10/1976)

La traduzione delle canzoni dell’album Virgin killer [Assassino di vergini]
[Klaus Meine, Ulrich Roth, Rudolf Schenker, Francis Buchholz, Rudy Lenners]

Virgin Killer - Scorpions
  1. Pictured life [Vita disegnata]
  2. Catch your train [Prendi il tuo treno]
  3. In your park [Nel tuo parco]
  4. Backstage queen [Regina del retroscena]
  5. Virgin killer [Assassino di vergini]
  6. Hell cat [Gatto infernale]
  7. Crying days [Giorni di pianto]
  8. Polar nights [Notti polari]
  9. Yellow raven [Il corvo giallo]

Taken by force (04/12/1977)

La traduzione delle canzoni dell’album Taken by force [Preso con la forza]
[Klaus Meine, Ulrich Roth, Rudolf Schenker, Francis Buchholz, Herman Rarebell]

Taken By Force - Scorpions
  1. Steamrock fever [Febbre del rock ad alta pressione]
  2. We’ll burn the sky [Noi bruceremo il cielo]
  3. I’ve got to be free [Devo essere libero]
  4. Riot of your time [La rivolta del tuo tempo]
  5. Sails of Charon [La barca a vela di Caronte]
  6. Your light [La tua luce]
  7. He’s a woman, she’s a man [Lui è una donna, lei è un uomo]
  8. Born to touch your feelings [Nato per toccare i tuoi sensi]

Lovedrive (25/02/1979)

La traduzione delle canzoni dell’album Lovedrive [Gita dell’amore]
[Klaus Meine, Rudolf Schenker, Matthias Jabs, Michael Schenker, Francis Buchholz, Herman Rarebell]

Lovedrive - Scorpions
  1. Loving you sunday morning [Amarti la domenica mattina]
  2. Another piece of meat [Un altro pezzo di carne]
  3. Always somewhere [Sempre in qualche parte]
  4. Coast to coast (strumentale)
  5. Can’t get enough [Non riesco ad averne abbastanza]
  6. Is there anybody there? [C’è qualcuno la?]
  7. Lovedrive [Gita dell’amore]
  8. Holiday [Vacanza]

Animal magnetism (31/03/1980)

La traduzione delle canzoni dell’album Animal magnetism [Magnetismo animale]
[Klaus Meine, Rudolf Schenker,Matthias Jabs, Francis Buchholz, Herman Rarebell]

Animal magnetism - Scorpions
  1. Make it real [Rendila reale]
  2. Don’t make no promises (your body can’t keep)
    [Non fare promesse che il tuo corpo non può mantenere]
  3. Hold me tight [Tienimi stretto]
  4. Twentieth century man [Uomo del ventesimo secolo]
  5. Lady Starlight [Signora Starlight]
  6. Falling in love [Innamorarsi]
  7. Only a man [Solo un uomo]
  8. The Zoo [Lo Zoo]
  9. Animal magnetism [Magnetismo animale]
  10. Hey You [Hey tu]

Blackout (10/04/1982)

La traduzione delle canzoni dell’album Blackout [Blackout]
[Klaus Meine, Rudolf Schenker, Matthias Jabs, Francis Buchholz, Herman Rarebell]

Blackout - Scorpions
  1. Blackout [Blackout]
  2. Can’t live without you [Non posso vivere senza voi]
  3. No one like you [Nessuna come te]
  4. You give me all I need [Mi dai tutto quello che ho bisogno]
  5. Now! [Adesso!]
  6. Dynamite [Dinamite]
  7. Arizona [Arizona]
  8. China White [China white]
  9. When the smoke is going down [Quando il fumo si dirada]

Love at first sting (04/05/1984)

La traduzione delle canzoni dell’album Love at first sting [Amore al primo morso]
[Klaus Meine, Rudolf Schenker,Matthias Jabs, Francis Buchholz, Herman Rarebell]

Love at First Sting - Scorpions
  1. Bad boys running wild [I cattivi ragazzi diventano selvaggi]
  2. Rock you like a hurricane [Ti sbatto come un uragano]
  3. I’m leaving you [Ti sto lasciando]
  4. Coming home [Tornando a casa]
  5. The same thrill [Lo stesso brivido]
  6. Big city nights [Le notti della grande città]
  7. As soon as the good times roll [Non appena i bei momenti iniziano]
  8. Crossfire [Fuoco incrociato]
  9. Still loving you [Ti amo ancora]

Savage amusement (04/02/1988)

La traduzione delle canzoni dell’album Savage amusement [Divertimento selvaggio]
[Klaus Meine, Rudolf Schenker,Matthias Jabs, Francis Buchholz, Herman Rarebell]

Savage Amusement - Scorpions
  1. Don’t stop at the top [Non fermarti alla cima]
  2. Rhythm of love [Il ritmo dell’amore]
  3. Passion rules the game [La passione regola il gioco]
  4. Media overkill [Eccesso di mass media]
  5. Walking on the edge [Camminando sul bordo]
  6. We let it rock…you let it roll [Noi facciamo rock, voi scatenatevi]
  7. Every minute every day [Ogni minuto, ogni giorno]
  8. Love on the run [Amore in fuga]
  9. Believe in Love [Credere nell’amore]

Crazy world (06/11/1990)

La traduzione delle canzoni dell’album Crazy world [Un mondo folle]
[Klaus Meine, Rudolf Schenker,Matthias Jabs, Francis Buchholz, Herman Rarebell]

Crazy World - Scorpions
  1. Tease me please me [Stuzzicami, accontentami]
  2. Don’t believe her [Non crederle]
  3. To be with you in heaven [Per stare con te in paradiso]
  4. Wind of change [Vento del cambiamento]
  5. Restless nights [Notti agitate]
  6. Lust or love [Lussuria o amore]
  7. Kicks after six [Divertimento dopo le sei]
  8. Hit between the eyes [Un colpo fra gli occhi]
  9. Money and fame [Denaro e fama]
  10. Crazy world [Un mondo folle]
  11. Send me an angel [Mandami un angelo]

Face the heat (21/09/1993)

La traduzione delle canzoni dell’album Face the heat [Affronta il caldo]
[Klaus Meine, Rudolf Schenker,Matthias Jabs, Ralph Rieckermann, Herman Rarebell]

Face the Heat - Scorpions
  1. Alien nation [Nazione aliena]
  2. No pain no gain [Senza fatica non si ottiene nulla]
  3. Someone to touch [Qualcuna da toccare]
  4. Under the same sun [Sotto lo stesso sole]
  5. Unholy alliance [Alleanza profana]
  6. Woman [Donna]
  7. Hate to be nice [Odio essere gentile]
  8. Taxman woman [Donna esattrice]
  9. Ship of fools [La nave dei folli]
  10. Nightmare avenue [Viale degli orrori]
  11. Lonely nights [Notti solitarie]
  12. Destin [Destino]
  13. Daddy’s girl [Cocca di papà]

Pure instinct (21/05/1996)

La traduzione delle canzoni dell’album Pure instinct [Puro istinto]
[Klaus Meine, Rudolf Schenker, Matthias Jabs, Ralph Rieckermann, Curt Cress]

Pure Instinct - Scorpions
  1. Wild child [Ragazza selvaggia]
  2. But the best for you [Ma il migliore per te]
  3. Does anyone know [Qualcuno sa?]
  4. Stone in my shoe [Un sassolino nella mia scarpa]
  5. Soul behind the face [L’anima dietro il viso]
  6. Oh girl (I wanna be with you) [Oh ragazza, voglio stare con te]
  7. When you came into my life [Quando sei entrata nella mia vita]
  8. Where the river flows [Dove scorre il fiume]
  9. Time will call your name [Il tempo ricorderà il tuo nome]
  10. You and I [Tu ed Io]
  11. Are you the one? [Sei tu quella?]
  12. She’s knocking at my door [Sta bussando alla mia porta]

Eye II Eye (22/06/1999)

La traduzione delle canzoni dell’album Eye II Eye [Faccia a faccia]
[Klaus Meine, Rudolf Schenker, Matthias Jabs, Ralph Rieckermann, James Kottak]

Eye II Eye - Scorpions
  1. Mysterious [Misterioso]
  2. To be no. 1 [Essere il numero uno]
  3. Obsession [Ossessione]
  4. 10 light years away [10 anni luce di distanza]
  5. Mind like a tree [La mente come un albero]
  6. Eye to eye [Faccia a faccia]
  7. What U give U get back [Ciò che si dà, torna indietro]
  8. Skywriter [Scrittrice del cielo]
  9. Yellow butterfly [Farfalla gialla]
  10. Freshly squeezed [Spremuta fresca]
  11. Priscilla [Priscilla]
  12. Du bist so schmutzig [Sei così sporca]
  13. Aleyah [Aleyah]
  14. A moment in a million years [Un attimo in un milione di anni]

Unbreakable (22/06/2004)

La traduzione delle canzoni dell’album Unbreakable [Indistruttibile]
[Klaus Meine, Rudolf Schenker, Matthias Jabs, Pawel Maciwoda, James Kottak]

Unbreakable - Scorpions
  1. New generation [Nuova generazione]
  2. Love ‘em or leave ‘em [Amali o lasciali]
  3. Deep and dark [Profondo e scuro]
  4. Borderline [Linea di confine]
  5. Blood too hot [Sangue troppo caldo]
  6. Maybe I maybe you [Forse io, forse tu]
  7. Someday is now [Quel giorno è ora]
  8. My city my town [La mia città, la mia cittadina]
  9. Through my eyes [Attraverso i tuoi occhi]
  10. Can you feel it [Riesci a sentirlo?]
  11. This time [Questa volta]
  12. She said [Lei disse]
  13. Remember the good times [Ricorda i bei tempi]
  14. Dreamers [Sognatori]
  15. Too far [Troppo lontano]

Humanity – Hour 1 (14/05/2007)

La traduzione delle canzoni dell’album Humanity – Hour 1 [Umanità – la prima ora]
[Klaus Meine, Rudolf Schenker, Matthias Jabs, Pawel Maciwoda, James Kottak]

Humanity - Hour 1 - Scorpions
  1. Hour 1 [La prima ora]
  2. The game of life [Il gioco della vita]
  3. We were born to fly [Siamo nati per volare]
  4. The future never dies [Il futuro non morirà mai]
  5. You’re lovin’ me to death [Mi stai amando da morire]
  6. 321 [Tre due uno]
  7. Love will keep us alive [L’amore ci terrà in vita]
  8. We will rise again [Risorgeremo di nuovo]
  9. Your last song [La tua ultima canzone]
  10. Love is war [L’amore è guerra]
  11. The cross [La croce]
  12. Humanity [Umanità]
  13. Cold [Freddo]

Sting in the tail (14/05/2010)

La traduzione delle canzoni dell’album Sting in the tail [Il pungiglione nella coda]
[Klaus Meine, Rudolf Schenker, Matthias Jabs, Pawel Maciwoda, James Kottak]

Sting in the Tail - Scorpions
  1. Raised on rock [Cresciuto nel rock]
  2. Sting in the tail [Il pungiglione nella coda]
  3. Slave me [Schiavizzami]
  4. The good die young [Il buono muore giovane]
  5. No limit [Nessun limite]
  6. Rock zone [Zona rock]
  7. Lorelei [Lorelei]
  8. Turn you on [Ti eccito]
  9. Let’s rock! [Facciamo rock]
  10. SLY [Sly – Still loving you]
  11. Spirit of rock [Lo spirito del Rock]
  12. The best is yet to come [Il meglio deve ancora venire]
  13. Thunder and lighting [Tuoni e fulmini]

Return to Forever (20/02/2015)

La traduzione delle canzoni dell’album Return to Forever
[Klaus Meine, Rudolf Schenker, Matthias Jabs, Pawel Maciwoda, James Kottak]

Scorpions - Return to forever
  1. Going out with a bang [Uscendo con un botto]
  2. We built this house [Noi abbiamo costruito questa casa]
  3. Rock my car [Fai vibrare la mia macchina]
  4. House of cards [Castello di carte]
  5. All for one [Tutti per uno]
  6. Rock’n’Roll band [Gruppo di rock’n’roll]
  7. Catch your luck and play [Afferra la fortuna e gioca]
  8. Rollin’ home [Tornando a casa]
  9. Hard rockin’ the place [Scuotendo forte il posto]
  10. Eye of the storm [Occhio del ciclone]
  11. The scratch [Il graffio]
  12. Gypsy life [Vita da nomade]
  13. The world we used to know [Il mondo che conoscevamo]
  14. Dancing with the moonlight [Ballando al chiaro di luna]
  15. When the truth is a lie [Quando la verità è una  bugia]
  16. Who we are [Chi siamo]
  17. Delirious [In delirio]
  18. Crazy ride [Un folle viaggio]
  19. One and one is three [Uno più uno fa tre]

Testi tradotti di altre canzoni degli Scorpions

Canzoni varie

  1. Miracle [Miracolo]
  2. I can’t explain [Non riesco a spiegare]
  3. Edge of time [Confini del tempo]
  4. Love is blind [L’amore è cieco]
  5. Cause I love you [Perchè ti amo]

Tokyo tapes (1978)

  1. All night long [Per tutta la notte]
  2. Kojo No Tsuki [La Luna sopra le rovine del castello]
  3. Long tall Sally [Lunga alta Sally]
  4. Suspender love [Amore per il reggicalze]
  5. Hound dog [Cane da caccia]

Live Bites (1995)

  1. White dove [Colomba bianca]
  2. Heroes don’t cry [Gli eroi non piangono]
  3. Living for tomorrow [Vivendo per il domani]

Moment of glory (2000)

  1. Moment of glory [Momento di gloria]
  2. Here in my heart [Qui nel mio cuore]

Acoustica (2001)

  1. Life is too short [La vita è troppo corta]
  2. When love kills love [Quando l’amore uccide l’amore]
  3. Dust in the wind [Polvere nel vento]
  4. I wanted to cry [Volevo piangere]
  5. Love of my life [L’amore della mia vita]
  6. Drive [Guida]
  7. Back to you [Ritorno da te]

Comeblack (2011)

  1. Tainted love [Amore contaminato]
  2. Children of the revolution [Figli della rivoluzione]
  3. Across the universe [Attraverso l’universo]
  4. All day and all of the night [Tutto il giorno e tutta la notte]
  5. Ruby Tuesday [Ruby Tuesday]
  6. Tin soldier [Soldatino di latta]

Unplugged live in Athens (2013)

  1. Dancing with the moonlight [Ballando al chiaro di luna]
  2. Follow your heart [Segui il tuo cuore]
  3. Love is the answer [L’amore è la risposta]
  4. Rock’n’Roll band [Gruppo di rock’n’roll]

I diritti d'autore del materiale contenuto nel sito appartengono ai diretti proprietari. Il sito è amatoriale e assolutamente non a scopo di lucro. I testi sono stati tradotti per puro scopo didattico (comprensione del testo). Canzoni metal consiglia per la visualizzazione del sito di utilizzare Firefox o Chrome. .