Two moons – Amorphis

Two moons (Due lune) è la traccia che apre il settimo album degli Amorphis, Eclipse pubblicato il 15 febbraio del 2006.

Formazione Amorphis (2006)

  • Tomi Joutsen – voce
  • Esa Holopainen – chitarra
  • Tomi Koivusaari – chitarra
  • Niclas Etelävuori – basso
  • Jan Rechberger – batteria
  • Santeri Kallio – tastiere

Traduzione Two moons – Amorphis

Testo tradotto di Two moons (Holopainen, Kallio) degli Amorphis [Nuclear Blast]

Two moons

Spring it came in one day
The clouds in front of the moon
Tore themselves to shreds
So that two moons passed in one night

Winter went and spring came
And the clouds tore off their clothes
Washed them in the rivers of rain
And naked in the dark they stayed
Waited for their
cloaks to dry
They darkened the face of the moon
They would have tried to kill it
If they could have
reached that far
As it spied on the clouds
They’ve taken off in the rivers of heaven
They’ve taken off
and two moons passed in one night

Due lune

La primavera arrivò in un giorno
Le nuvole davanti alla luna
Si ridussero a brandelli
Così quelle due lune passarono in una notte

L’inverno passò e la primavera arrivò
E le nuvole strapparono le loro vesti
Lavandole nei fiumi della pioggia
E nude nell’oscurità rimasero
Aspettando che i loro
mantelli si asciugassero
Oscurarono la faccia della luna
Avrebbero voluto ucciderla
Se fossero riuscite
a raggiungerla a quella distanza
Mentre lei spiava da sopra le nuvole
Loro decollarono nei fiumi del paradiso
Loro decollarono
e le due lune passarono in una notte

Amorphis - EclipseLe traduzioni di Eclipse

01.Two moons • 02.House of sleep • 03.Leaves scar • 04.Born from fire • 05.Under a soil and black stone • 06.Perkele (the god of fire) • 07.Smoke • 08.Same flesh • 09.Brother moon • 10.Empty opening

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *