U.S.A. for U.S.A. – Carnivore

U.S.A. for U.S.A. (U.S.A. per U.S.A) è la traccia numero dieci del secondo ed ultimo album dei Carnivore, Retaliation pubblicato nel settembre del 1987.

Formazione Carnivore (1987)

  • Peter Steele – voce, basso
  • Marc Piovanetti – chitarra
  • Louie Beato – batteria

Traduzione U.S.A. for U.S.A. – Carnivore

Testo tradotto di U.S.A. for U.S.A. (Steele) dei Carnivore [Roadrunner]

U.S.A. for U.S.A.

“Dasvidania, motherfuckers!”

Listen to all this,
all you douchebags.
It’s time that we laid down the law.
We’re tired of taking your shit,
and we ain’t ‘gonna take it no more.

Be prepared to fight and die,
so that we may be free.
U.S.A. for U.S.A.
U.S.A.

And if you don’t like it here,
than pack your shit
and leave.
U.S.A. for U.S.A.
U.S.A.

Our forefathers died in war,
so that you could live better.
U.S.A. for U.S.A.
U.S.A.

We at least owe it to them,
to keep the stars and stripes forever.
U.S.A. for U.S.A.
U.S.A.

Planting bombs in planes,
blowing up our ships,
kill our kids and woman.
Find these dickless slobs.
Hang them by the scrotum.
Let’s end the terrorism.

You think yourself a god
would followed to the death.
A spineless yellow faggot.
A bunch of stinking slobs,
hiding behind masks.
Show yourself ‘ya, maggot!

One!
Two!
One, two!
One, two, three, four!

United we stand.
Divided we fall.
And that’s the way it’s gonna be.
Don’t ever forget
all the soldiers who died
for liberty.

All the bullshit countries,
who think they’ll beat the giant,
world peace upheaval,
we’ll nuke ‘em
to the stone age.
Send the message clear.
Ya don’t fuck with the eagle!

Be prepared to fight and die,
so that we may be free.
U.S.A. for U.S.A.
U.S.A.

And if you don’t like it here,
than pack your shit
and leave.
U.S.A. for U.S.A.
U.S.A.

Our forefathers died in war,
so that you could live better.
U.S.A. for U.S.A.
U.S.A.

We at least owe it to them.
to keep the stars and stripes forever.
U.S.A. for U.S.A.
U.S.A. for U.S.A.
U.S.A. for U.S.A.
U.S.A.

U.S.A. per U.S.A

“Dasvidania, figli di tr##a!”

Ascoltate tutte queste cose,
luridissimi sacchi di merda.
Ѐ ora che noi ce ne sbattiamo della legge.
Siamo stanchi di ricevere la vostra merda,
e non ne prenderemo più.

Siate pronti a lottare e a morire,
solo così potremo esser liberi.
U.S.A. per U.S.A.
U.S.A.

E se non vi piace stare qui,
allora mettete la vostra merda in valigia
e andatevene.
U.S.A. per U.S.A.
U.S.A.

I nostri avi sono morti in guerra,
in modo da farvi vivere meglio.
U.S.A. per U.S.A.
U.S.A.

Noi siamo perlomeno in debito con loro,
per portare per sempre le stelle e le strisce.
U.S.A. per U.S.A.
U.S.A.

Posizionando bombe sugli aerei,
facendo esplodere le nostre navi,
uccidono i nostri bambini e le nostre donne.
Scovate questi porci senza uccello.
Appendeteli per lo scroto.
Mettiamo fine al terrorismo.

Ti credi un dio
che viene seguito sino alla morte.
Un giallo finocchio senza spina dorsale.
Un mucchio di nauseabondi depravati,
che si celano dietro maschere.
Mostrati, verme!

Uno!
Due!
Un, due!
Un, due, tre, quattro!

Uniti c’ergiamo.
Divisi cadiamo.
E ciò è come sarà.
Non dimenticate mai
tutti quei soldati che morirono
per la libertà.

Tutti quei merdosi paesi,
che credono di poter battere il gigante,
sconvolgimento della pace mondiale,
noi li nuclearizzeremo
fino a portarli all’età della pietra.
Inviate un chiaro messaggio.
Voi non potete fottere l’aquila!

Siate pronti a lottare ed a morire,
solo così potremo esser liberi.
U.S.A. per U.S.A.
U.S.A.

E se non vi piace stare qui,
allora mettete la vostra merda in valigia
e andatevene.
U.S.A. per U.S.A.
U.S.A.

I nostri avi sono morti in guerra,
in modo da farvi vivere meglio.
U.S.A. per U.S.A.
U.S.A.

Noi siamo perlomeno in debito con loro,
per portare per sempre le stelle e le strisce.
U.S.A. per U.S.A.
U.S.A. per U.S.A.
U.S.A. per U.S.A.
U.S.A.

* traduzione inviata da Stefano Quizz

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *