Voices – Disturbed

Voices (Voci) è la traccia che apre l’album d’esordio dei Disturbed, The Sickness, pubblicato il 7 marzo del 2000. [♫ video ufficiale ♫]

Formazione Disturbed (2000)

  • David Draiman – voce
  • Dan Donegan – chitarra
  • Steve Kmak – basso
  • Mike Wengren – batteria

Traduzione Voices – Disturbed

Testo tradotto di Voices (Draiman, Donegan, Wengren, Kmak) dei Disturbed [Giant]

Voices

So, are you breathing
No, no
Are you breathing
So, are you breathing
No

Wake up, are you alive
Will you listen to me
I’m gonna talk about some freaky shit now
Someone is gonna die
When you listen to me
Let the living die,
Let the living die
(say)

Are you breathing, no?
Do the wicked see you?
You still breathing?
You’re making me known
Are you breathing, no?
Do the wicked see you?
You still breathing?

What’s up? I wonder why?
Do you listen to me?
I’m gonna make you do
some freaky shit now
Insane, you’re gonna die
When you listen to me
Let the living die,
let the living die
(say)

Are you breathing, no?
Do the wicked see you?
You still breathing?
You’re making me known
Are you breathing, no?
Do the wicked see you?
You still breathing?

Can’t you imagine
how good going through
this will make you feel?
I promise, no one will ever know
There will be no chance of you getting caught
They never loved you anyway
So come on, be a man
And do what you are compelled to do
Save me God, God

I can hear the voice
But I don’t want to listen
Strap me down
and tell me I’ll be alright
I can feel the subliminal need
To be one with the voice
And make everything alright
I can hear the voice
But I don’t want to listen
Strap me down
and tell me I’ll be alright
I can feel the subliminal need
To be one with the voice
And make everything alright

Are you breathing, no?
Do the wicked see you?
You still breathing?
You’re making me known
Are you breathing, no?
Do the wicked see you?
You still breathing?

So, are you breathing?
So, do you breathe no, no?
So, are you breathing?
So, do you breathe no?

Voci

Allora, stai respirando?
No, No
Stai respirando?
Allora, stai respirando?
No

Svegliati, sei vivo?
Mi ascolterai?
Ora sto dicendo qualche stronzata
Qualcuno sta per morire
quando tu mi ascolti
lascia che i vivi muiano,
lascia che i vivi muoiano
(dico)

Stai respirando, no?
I cattivi ti vedono?
Respiri ancora?
Mi stai facendo sapere
che stai respirando no?
I cattivi ti vedono?
Respiri ancora?

Cosa succede? Mi chiedo perché?
Mi ascolti?
Adesso ti farò fare
qualche stronzata
Pazzo, tu morirai
quando mi ascolti
lascia che i vivi muiano,
lascia che i vivi muoiano
(dico)

Stai respirando, no?
I cattivi ti vedono?
Respiri ancora?
Mi stai facendo sapere
che stai respirando no?
I cattivi ti vedono?
Respiri ancora?

Non riesci ad immaginare
quanto passare attraverso tutto questo
ti farà sentire bene?
Ti prometto, nessuno lo saprà mai
Non c’è alcuna possibilità di essere scoperti
Non ti hanno mai amato comunque
Quindi, andiamo, sii uomo
E fai quello che sei costretto a fare
Salvami, Dio, Dio

Riesco a sentire la voce
ma non voglio ascoltare
Legami con le cinghie
e dimmi che andrà tutto bene
Posso sentire il bisogno subliminale
di essere uno con la voce
e fare tutto bene
Riesco a sentire la voce
ma non voglio ascoltare
Legami con le cinghie
e dimmi che andrà tutto bene
Posso sentire il bisogno subliminale
di essere uno con la voce
e fare tutto bene

Stai respirando, no?
I cattivi ti vedono?
Respiri ancora?
Mi stai facendo sapere
che stai respirando no?
I cattivi ti vedono?
Respiri ancora?

Quindi stai respirando?
Quindi, respiri, no no?
Quindi, stai respirando?
Quindi, respiri no?

Disturbed - The SicknessLe traduzioni di The Sickness

01.Voices • 02.The game • 03.Stupify • 04.Down with the sickness • 05.Violence fetish • 06.Fear • 07.Numb • 08.Want • 09.Conflict • 10.Shout 2000 • 11.Droppin’ plates • 12.Meaning of life

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *