Wake up dead – Megadeth

Wake up dead (Svegliarsi morto) è la traccia che apre  ed il secondo singolo del secondo album dei Megadeth, Peace Sells… But Who’s Buying? pubblicato il 19 settembre del 1986.

 

Formazione dei Megadeth (1986)

  • Dave Mustaine – voce, chitarra
  • Chris Poland – chitarra
  • David Ellefson – basso
  • Gar Samuelson – batteria

Traduzione Wake up dead – Megadeth

Testo tradotto di Wake up dead (Mustaine) dei Megadeth [Combat]

Wake up dead

I sneak in my own house,
It’s four in the morning,
I had too much to drink,
Said I was out with the boys,
I creep in my bedroom,
I slip into bed,
I know if I wake her,
I’ll wake up dead,

I wonder, will she find out,
About the other, other lover,
Diana.

Wake up dead, you die,
Wake up dead, and buried,
Wake up dead, you die,
Wake up dead.

Svegliarsi morto

Mi intrufolo di nascosto in casa mia
Sono le quattro del mattino
Ho bevuto troppo
Ho detto di essere uscito con gli amici
Striscio in camera
Mi infilo a letto
So che se la sveglio
Mi sveglierò morto

Penso, che possa scoprire
L’altra, altra amante
Diana

Svegliarsi morto, muori
Svegliarsi morto, e sepolto
Svegliarsi morto, muori
Svegliarsi morto

Megadeth - Peace Sells... but Who's Buying?Le traduzioni di Peace Sells… But Who’s Buying?

01.Wake up dead • 02.The conjuring • 03.Peace sells • 04.Devil’s island • 05.Good mourning/Black friday • 06.Bad omen • 07.I ain’t superstitious • 08.My last words

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *