We defy – Firewind

We defy (Noi sfidiamo) è la traccia numero due dell’ottavo album dei Firewind, Immortals, pubblicato il 20 gennaio del 2017.

Formazione Firewind (2017)

  • Henning Basse – voce
  • Gus G. – chitarra
  • Petros Christo – basso
  • Johan Nunez – batteria
  • Bob Katsionis – tastiere

Traduzione We defy – Firewind

Testo tradotto di We defy dei Firewind [Century]

We defy

The Reaper’s calling for empathy
The Reaper’s riding alone
Illusion has not overtaken me
The answer is soon to be known

We defy
This word reforms in silence
We defy
We strive to ignore the violence
We defy
In time we’ll defeat any tyrant
We defy
We’re only waiting for the “call”

Allegiance was never a part of us
No union – neither friend, nor foe
Destruction will never devour us
United, we’re forging home

We defy
This word reforms in silence
We defy
We strive to ignore the violence
We defy
In time we’ll defeat any tyrant
We defy
We’re only waiting for the “call”

Noi sfidiamo

La chiamata del Mietitore per empatia
Il Mietitore sta cavalcando da solo
Non sono stato colto dall’illusione
La risposta sarà conosciuta presto

Noi sfidiamo
Questa parola riformata nel silenzio
Noi sfidiamo
Ci sforziamo di ignorare la violenza
Noi sfidiamo
Nel tempo sconfiggeremo ogni tiranno
Noi sfidiamo
Stiamo solo aspettando la “chiamata”

Alleanza non è mai stata una parte di noi
Nessuna unione, né amico né nemico
La distruzione non potrà mai divorarci
Insieme stiamo forgiando la patria

Noi sfidiamo
Questa parola riformata nel silenzio
Noi sfidiamo
Ci sforziamo di ignorare la violenza
Noi sfidiamo
Nel tempo sconfiggeremo ogni tiranno
Noi sfidiamo
Stiamo solo aspettando la “chiamata”

Firewind - ImmortalsLe traduzioni di Eternity

01.Hands of time • 02.We defy • 03.Ode to Leonidas • 04.Back on the throne • 05.Live and die by the sword • 06.War of ages • 07.Lady of 1000 sorrows • 08.Immortals (strumentale) • 09.Warriors and saints • 10.Rise from the ashes

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *