When the night meets the day – Stratovarius

When the night meets the day (Quando la notte incontra il giorno) è una bonus track della versione giapponese del quinto album degli Stratovarius, Episode, pubblicato il 22 aprile del 1996.

Formazione Stratovarius (1996)

  • Timo Tolkki – chitarra
  • Timo Kotipelto – voce
  • Jari Kainulainen – basso
  • Jörg Michael – batteria
  • Jens Johansson – tastiere

Traduzione When the night meets the day – Stratovarius

Testo tradotto di When the night meets the day (Tolkki) degli Stratovarius [Noise]

When the night meets the day

Look around
there’s no time to waste
life goes on nothing’s gonna change
Feel the winds of life blowing cold
it won’t take so long you are growing old
there is no answer to be found
it is so easy to fall without a sound

Days of loving and gold
kept me from feeling so old
times I’ll always recall
when the night meets the day
Gates of heaven I saw
while flying through the misty dawn
those days I’ll always recall
when the night meets the day

I don’t wanna let you out of my sight
but here I’m lost and alone in the night

Quando la notte incontra il giorno

Guardatevi intorno,
non c’è tempo da perdere
la vita va avanti niente cambierà
Senti il vento della vita che soffia freddo
non ci vorrà molto tempo per diventare vecchio
non c’è una risposta da trovare
è così facile cadere senza un suono

Giorni d’amore e d’oro
mi impedivano di sentirmi così vecchio
Momenti che sempre ricorderò
quando la notte incontra il giorno
Cancelli del cielo che ho visto
durante il volo attraverso l’alba nebbiosa
quei giorni che sempre ricorderò
quando la notte incontra il giorno

Non voglio lasciarti fuori dalla mia vista
ma qui sono perso e solo nella notte

Episode - StratovariusLe traduzioni di Episode

01.Father time • 02.Will the sun rise? • 03.Eternity • 04.Episode (strumentale) • 05.Speed of light • 06.Uncertainty • 07.Season of change • 08.Stratosphere (strumentale) • 09.Babylon • 10.Tomorrow • 11.Night time eclipse • 12.Forever • 13.When the night meets the day

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *