While we sleep – Insomnium

While we sleep (Mentre dormiamo) è la traccia numero due del sesto album degli Insomnium, Shadows of the Dying Sun, pubblicato il 25 aprile del 2014. [♫ video ufficiale ♫]

Formazione Insomnium (2014)

  • Niilo Sevänen – voce, basso
  • Ville Friman – chitarra
  • Markus Vanhala – chitarra
  • Marcus Hirvonen – batteria

Traduzione While we sleep – Insomnium

Testo tradotto di While we sleep (Friman) dei Insomnium [Century]

While we sleep

When your heart gives out
and your love collapses
When the hand that
never lets go is there no more
When you reap and sow
only throe and resentment
When there’s no one else
but you to blame it for

When all you ever wish for
is to go back once more
When all you ever wish for is
to change it all
When all you feel is
remorse, pain and regret
When you dwell in the past
unable to move on

And we drift far away in our dreams
Gather further distance while we sleep
Build a wall of glass thick and deep
We hear but choose not to listen

And we drift far away in our dreams
Gather further distance while we sleep
Still the bridge is enflamed with fire
Leave all the love we had behind

When you realize that your life
is a one-way road
When you realize that
there’s no point of return
When you understand that
you can’t go back anymore
When you understand
you can only move onwards

And we drift far away in our dreams
Gather further distance while we sleep
Build a wall of glass thick and deep
We hear but choose not to listen

And we drift far away in our dreams
Gather further distance while we sleep
Still the bridge is enflamed with fire
Leave all the love we had behind

Slow down
We need to slow down
We need to slow down
so I can catch you

We need to slow down
so I can catch you
We need to slow down
so you can catch me
We need to slow down
so I can catch you
We need to slow down
so you can catch me
Slow down

Mentre dormiamo

Quando il tuo cuore cede,
e il tuo amore crolla
Quando la mano che
non lascia andare non c’è più
Quando raccogli e semini
solo dolore e risentimoneo
Quando non c’è nessun altro
tranne te da incolpare

Quando tutto quello che più desideri
è tornare ancora una volta
Quando tutto ciò che desideri
è cambiare tutto
Quando tutto quello che provi è
rimorso, dolore e rimpianto
Quando dimori nel passato
incapace di andare avanti

E noi andiamo alla deriva nei nostri sogni
continuando ad allontanarci mentre dormiamo
Costruiamo un muro di vetro spesso e profondo
Sentiamo ma scegliano di non ascoltare

E noi andiamo alla deriva nei nostri sogni
continuando ad allontanarci mentre dormiamo
Il ponte sta ancora bruciando
lasciando dietro tutto l’amore che avevamo

Quando ti rendi conto che la tua vita
è una strada a senso unico
Quando ti rendi conto che
non c’è punto di ritorno
Quando capisci che
non puoi più tornare indietro
Quando capisci che
puoi solo andare avanti

E noi andiamo alla deriva nei nostri sogni
continuando ad allontanarci mentre dormiamo
Costruiamo un muro di vetro spesso e profondo
Sentiamo ma scegliano di non ascoltare

E noi andiamo alla deriva nei nostri sogni
continuando ad allontanarci mentre dormiamo
Il ponte sta ancora bruciando
lasciando dietro tutto l’amore che avevamo

Rallenta
Abbiamo bisogno di rallentare
Abbiamo bisogno di rallentare
così posso prenderti

Abbiamo bisogno di rallentare
così posso prenderti
Abbiamo bisogno di rallentare
così tu puoi prendermi
Abbiamo bisogno di rallentare
così posso prenderti
Abbiamo bisogno di rallentare
così tu puoi prendermi
Rallenta

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 1 Media: 5]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *