White Dove – Scorpions

White dove (Colomba bianca) è la traccia numero quindici e uno dei due inediti dell’album dell’album live degli Scorpions, Live Bites pubblicato nell’aprile del 1995. Il brano è una cover di “Gyöngyhajú lány” (The girl with pearly hair), brano del 1969 degli ungheresi Omega ed è stato pubblicato come singolo l’anno precedente e i cui ricavi erano stati destinati a favore dell’Unicef.

Formazione Scorpions (2005)

  • Klaus Meine – voce
  • Rudolf Schenker – chitarra
  • Matthias Jabs – chitarra
  • Ralph Rieckermann – basso
  • Herman Rarebell – percussioni

Traduzione White dove – Scorpions

Testo tradotto di White dove (Anna Adamis) degli Scorpions [PolyGram]

White dove

A place without a name
Under a burnin’ sky
There’s no milk and honey here
In the land of God
Someone holds a sign, it says
We are human, too
And while the sun goes down
The world goes by

White dove fly with the wind
Take our hope under your wings
For the world to know
That hope will not die
Where the children cry

Waves big like a house
They’re stranded on a piece of wood
To leave it all behind
To start again
But instead of a new life
All they find is a door that’s closed
And they keep lookin’ for
A place called hope

White dove fly with the wind
Take our hope under your wings
For the world to know
That hope will not die
Where the children cry

Can anyone tell me why
The children of the world
Have to pay the price

And now you’re telling me
You’ve seen it all before
I know that’s right
But still it breaks my heart
Well, the golden lamb
We’ve sent
Makes us feel better now
But you know it’s just a drop
In a sea of tears

White dove fly with the wind
Take our hope under your wings
For the world to know
That hope will not die
Where the children cry

Colomba bianca

Un luogo senza nome
sotto un cielo in fiamme,
Non c’è latte né miele qui
nella terra di Dio.
Qualcuno stringe un segno che dice
anche noi siamo umani
e mentre il sole tramonta
il mondo va avanti.

Colomba bianca vola con il vento
porta la nostra speranza sotto le tue ali
per far sapere al mondo
che la speranza non morirà
dove i bambini piangono.

Onde grandi come una casa
si sono arenate su un pezzo di legno
per lasciarsi tutto alle spalle
e iniziare di nuovo.
Ma invece di una nuova vita
tutto quello che trovano è una porta chiusa
e continuano a cercare
un posto chiamato speranza.

Colomba bianca vola con il vento
porta la nostra speranza sotto le tue ali
per far sapere al mondo
che la speranza non morirà
dove i bambini piangono.

Qualcuno può dirmi perché
I bambini del mondo
Devono pagare il prezzo?

E adesso mi dici
Hai già visto tutto prima
So che è giusto
ma ancora mi spezza il cuore
Bene, l’agnello d’oro
che abbiamo mandato
ci fa sentire meglio adesso,
ma lo sai, è solo una goccia
in un mare di lacrime.

Colomba bianca vola con il vento
porta la nostra speranza sotto le tue ali
per far sapere al mondo
che la speranza non morirà
dove i bambini piangono.

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 1 Media: 5]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *