I Whitesnake sono un gruppo musicale hard & heavy fondato nel 1977 a Londra. [sito ufficiale]
- 1978 – Trouble
- 1979 – Lovehunter
- 1980 – Ready an’ Willing
- 1981 – Come an’ Get It
- 1982 – Saints & Sinners
- 1984 – Slide It in
- 1987 – Whitesnake
- 1989 – Slip of the Tongue
- 1997 – Restless Heart
- 2008 – Good to Be Bad
- 2011 – Forevermore
- 2019 – Flesh & Blood
Trouble (ottobre 1978)
Testi tradotti dell’album Trouble
[David Coverdale, Micky Moody, Bernie Marsden, Neil Murray, Dave Dowle, Jon Lord]
- Take me with you [Portami con te]
- Love to keep you warm [L’amore per tenerti al caldo]
- Lie down (a modern love song) [Sdraiati, una canzone d’amore moderna]
- Day tripper [Gita di un giorno]
- Night hawk (Vampire blues) [Nottambulo – blues del vampiro]
- The time is right for love [È il momento giusto per l’amore]
- Trouble [Guaio]
- Belgian tom’s hat trick (strumentale)
- Free flight [Volo libero]
- Don’t mess with me [Non scherzare con me]
Lovehunter (ottobre 1979)
Testi tradotti dell’album Lovehunter
[David Coverdale, Micky Moody, Bernie Marsden, Neil Murray, Dave Dowle, Jon Lord]
- Long way from home [Lontano da casa]
- Walking in the shadow of the blues [Camminando all’ombra del blues]
- Help me thro’ the day [Aiutami a superare il giorno]
- Medicine man [L’uomo della medicina]
- You ‘n’ me [Tu ed io]
- Mean business [Sul serio]
- Love hunter [Cacciatore d’amore]
- Outlaw [Fuorilegge]
- Rock ‘N’ Roll Women [Donne del rock’n’roll]
- We wish you well [Vi auguriamo ogni bene]
Ready an’ Willing (31/05/1980)
Testi tradotti dell’album Ready an’ Willing
[David Coverdale, Micky Moody, Bernie Marsden, Neil Murray, Ian Paice, Jon Lord]
- Fool for your loving [Pazzo per il tuo amore]
- Sweet talker [Dolce chiacchierona]
- Ready an’ willing [Pronto a disposizione]
- Carry your load [Porta il tuo peso]
- Blindman [Il cieco]
- Ain’t gonna cry no more [Non piangerò più]
- Love man [Uomo d’amore]
- Black and blue [Pieno di lividi]
- She’s a woman [Lei è una donna]
Come an’ Get It (11/04/1981)
Testi tradotti dell’album Come an’ Get It
[David Coverdale, Micky Moody, Bernie Marsden, Neil Murray, Ian Paice, Jon Lord]
- Come an’ get it [Vieni e prendilo]
- Hot stuff [Ragazza sexy]
- Don’t break my heart again [Non spezzare il mio cuore di nuovo]
- Lonely days, lonely nights [Giorni solitari, solitarie notti]
- Wine, women an’ song [Vino, donne e cantare]
- Child of Babylon [Figlio di Babilonia]
- Would I lie to you [Potrei mentirti]
- Girl [Ragazza]
- Hit an’ run [Toccata e fuga]
- Till the day I die [Fino al giorno della mia morte]
Saints & Sinners (20/11/1982)
Testi tradotti dell’album Saints & Sinners
[David Coverdale, Micky Moody, Bernie Marsden, Neil Murray, Ian Paice, Jon Lord]
- Young blood [Giovane]
- Rough an’ ready [Sbrigativo]
- Bloody luxury [Dannata lussuria]
- Victim of love [Vittima dell’amore]
- Crying in the rain [Piangendo sotto la pioggia]
- Here I go again [Rieccomi]
- Love an’ affection [Amore e affetto]
- Rock an’ roll angels [Angeli del rock’n’roll]
- Dancing girls [Ballerine]
- Saints an’ sinners [Santi e peccatori]
Slide It in (gennaio 1984)
Testi tradotti dell’album Slide It in
[David Coverdale, Micky Moody, Mel Galley, Colin Hodgkinson, Cozy Powell , Jon Lord]
- Gambler [Giocatore d’azzardo]
- Slide it in [Farlo scorrere dentro]
- Standing in the shadow [In piedi nell’ombra]
- Give me more time [Dammi più tempo]
- Love ain’t no stranger [L’amore non è uno sconosciuto]
- Slow an’ easy [Piano e con calma]
- Spit it out [Sputa il rospo]
- All or nothing [Tutto o niente]
- Hungry for love [Affamato di amore]
- Guilty of love [Colpevole di amore]
1987/Whitesnake (10/03/1987)
Testi tradotti dell’album Whitesnake o 1987
[David Coverdale, John Sykes, Neil Murray, Aynsley Dunbar]
- Still of the night [Il silenzio della notte]
- Bad boys [Cattivi ragazzi]
- Give me all your love [Dammi tutto il tuo amore]
- Looking for love [Cercando l’amore]
- Crying in the rain [Piangendo sotto la pioggia]
- Is this love [È questo l’amore?]
- Straight for the heart [Dritto al cuore]
- Don’t turn away [Non andare via]
- Children of the night [Figli della notte]
- Here I go again [Rieccomi]
- You’re gonna break my heart again [Mi spezzerai ancora il cuore]
Slip of the Tongue (18/11/1989)
Testi tradotti dell’album Slip of the Tongue
[David Coverdale, Steve Vai, Rudy Sarzo, Tommy Aldridge]
- Slip of the tongue [Far scivolare la lingua]
- Cheap an’ nasty [Scadente a buon mercato]
- Fool for your loving [Pazzo per il tuo amore]
- Now you’re gone [Adesso sei andata via]
- Kittens got claws [Gattine con artigli]
- Wings of the storm [Le ali della tempesta]
- The deeper the love [Più prondo è l’amore]
- Judgment day [Il giorno del giudizio]
- Slow poke music [Un lento per fare l’amore]
- Sailing ships [Veliero]
Restless Heart (21/06/1997)
Testi tradotti dell’album Restless Heart
[David Coverdale, Adrian Vandenberg, Brett Tuggle, Guy Pratt, Denny Carmassi]
- Don’t fade away [Non svaniranno]
- All in the name of love [Tutto in nome dell’amore]
- Restless heart [Cuore irrequieto]
- Too many tears [Troppe lacrime]
- Crying [Piangendo]
- Stay with me [Resta con me]
- Can’t go on [Non posso andare avanti]
- You’re so fine [Sei così bella]
- Your precious love [Il tuo prezioso amore]
- Take me back again [Riprendimi indietro]
- Woman trouble blues [Infelicità per i guai con una donna]
- Can’t stop now [Non posso smettere adesso]
- Anything you want [Tutto ciò che vuoi]
Good to Be Bad (21/04/2008)
Testi tradotti dell’album Good to Be Bad
[David Coverdale, Doug Aldrich, Reb Beach, Uriah Duffy, Chris Frazier, Timothy Drury]
- Best years [Gli anni migliori]
- Can you hear the wind blow? [Riesci a sentire il vento soffiare?]
- Call on me [Chiamami]
- All I want all I need [Tutto ciò che voglio e che mi serve]
- Good to be bad [Bello essere cattivo]
- All for love [Tutto per amore]
- Summer rain [Pioggia d’estate]
- Lay down your love [Posa il tuo amore]
- A fool in love [Un pazzo innamorato]
- Got what you need [Hai quello che ti serve]
- ‘Til the end of time [Fino alla fine del tempo]
Forevermore (09/03/2011)
Testi tradotti dell’album Forevermore
[David Coverdale, Doug Aldrich, Reb Beach, Michael Devin, Brian Tichy]
- Steal your heart away [Porto via il tuo cuore]
- All out of luck [Completamente sfortunato]
- Love will set you free [L’amore ti renderà libera]
- Easier said than done [Più facile dirlo che farlo]
- Tell me how [Dimmi come]
- I need you (shine a light) [Ho bisogno di te, fammi luce]
- One of these days [Uno di questi giorni]
- Love and treat me right [Amami e trattami bene]
- Dogs in the street [Cani in strada]
- Fare thee well [Addio]
- Whipping boy blues [Blues del capro espiatorio]
- My evil ways [Le mie cattive abitudini]
- Forevermore [Eternamente]
Flesh & Blood (10/05/2019)
Testi tradotti dell’album Flesh & Blood
[David Coverdale, Joel Hoekstra,Reb Beach, Michael Devin, Tommy Aldridge, Michele Luppi]
- Good to see you again [È bello vedervi di nuovo]
- Gonna be alright [Andrà tutto bene]
- Shut up & kiss me [Zitto e baciami]
- Hey you (you make me rock) [Hey tu mi fai vibrare]
- Always & forever [Sempre per l’eternità]
- When I think of you (color me blue) [Quando penso a te divento triste]
- Trouble is your middle name [Problema è il tuo secondo nome]
- Flesh & blood [Carne e sangue]
- Well I never [Beh, non ho mai]
- Heart of stone [Cuore di pietra]
- Get up [Alzati]
- After all [Dopo tutto]
- Sands of time [Le sabbie del tempo]
Altre traduzioni
- Come on [Andiamo]
- Bloody Mary [Maledetta Mary]
- Ain’t no love in the heart of the city [Non c’è amore nel cuore della città]
- Steal away [Sgusciare via]
- Always the same [Sempre lo stesso]
- Let’s talk it over [Parliamone]
- With all of my heart [Con tutto il mio cuore]
- Yours for the asking [Tuo se lo chiedi]
- If you want me [Se mi vuoi]
- All I want is you [Tutto ciò che voglio sei tu]
- Sweet Lady Luck [Dolce Signora Fortuna]
- Brani di David Coverdale