Who – Disturbed

Who (Chi?) è la traccia numero otto del sesto album dei Disturbed, Immortalized, pubblicato il 21 agosto del 2015.

Formazione Disturbed (2015)

  • David Draiman – voce
  • Dan Donegan – chitarra
  • John Moyer – basso
  • Mike Wengren – batteria

Traduzione Who – Disturbed

Testo tradotto di Who dei Disturbed [Reprise]

Who

Who! Who!
Who! Who!
Who! Who!
Who! Who!

You once were someone
I could dignify (Ah! Ah!)
A guiding force,
in which I thought could rely
I watched as you began
to metamorphosize (Ah!)
Can’t face it anymore,
it’s eating me alive

I’m not able to recognize
Where does the answer lie?
You’re no longer the same
Is there nothing more that I can do?

Who! Who! Who the hell are you?
Who! Who! Who the fuck are you?

You were someone
in whom I could confide (Ah! Ah!)
But you pushed me further away
with every single lie
You used to have a soul,
but it has surely died (Ah!)
What happened?
When did you turn to the other side?

No longer able to recognize
For every word’s a lie
You are forever changed
Ant there’s nothing more that I can do

Who! Who! Who the hell are you?
Who! Who! Who the fuck are you?

Oh!

You and I, we were once so…
You and I, it was once incredible
You and I, we were once so…
You and I, we were indivisible

You and I, were once two of a kind
Where did all your innocence go?
Now I wonder how it happened

That you and I, we were once so…
You and I, we were once inseparable
You and I, we were once like Gemini
It was undeniable

You and I, we were once two of a kind
Where did my deliverance go?
Can there be a mend to this divide?

I’m not able to recognize
Where does the answer lie?
You’re no longer the same
Is there nothing more that I can do?

Who! Who! Who the hell are you?
Who! Who! Who the fuck are you?

(Where does the answer lie?
Where does the answer lie?
It is eating me alive)
Who! Who! Who the fuck are you?

(Where does the answer lie?
Where does the answer lie?
It is eating me alive)
Who! Who! Who the fuck are you?

Who! Who!
Who the fuck are you?

Who! Who!
Who the fuck are you?

Chi?

Chi! Chi!
Chi! Chi!
Chi! Chi!
Chi! Chi!

Una volta eri qualcuno
da poter nobilitare (Ah! Ah!)
Una forza trainante,
su cui poter fare affidamento
Ho guardato mentre
hai cominciato la metamorfosi (Ah!)
Non posso più affrontarlo,
mi sta mangiando vivo

Non sono in grado di riconoscere
Dove la risposta mi dice bugie?
Non sei più lo stesso da tanto
Non c’è più niente che possa fare?

Chi! Chi! Chi diavolo sei?
Chi! Chi! Chi diavolo sei?

Eri qualcuno
in cui potermi confidare (Ah! Ah!)
Ma mi hai spinto lontano
con ogni singola bugia
Tentavi di avere un’anima,
ma stava sicuramente per morire (Ah!)
Cosa succede?
Quando sei andato dall’altra parte?

Non sono più in grado di riconoscere
Ogni parola è una bugia
Sarai per sempre cambiato
E non c’è più niente che possa fare

Chi! Chi! Chi diavolo sei?
Chi! Chi! Chi diavolo sei?

Oh!

Tu ed io, eravamo una volta così…
Tu ed io, una volta era incredibile
Tu ed io, eravamo una volta così…
Tu ed io, eravamo indivisibili

Tu ed io, una volta eravamo due della stessa pasta
Dove è andata tutta l’innocenza?
Ora mi meraviglio di quello che è successo

Tu ed io, una volta eravamo così…
Tu ed io, una volta eravamo inseparabili
Tu ed io, una volta eravamo gemelli
Era incancellabile

Tu ed io, una volta eravamo due di una specie
Dove è andata tutta la mia liberazione?
Si può riparare questa divario?

Non sono in grado di riconoscere
Dove la risposta mi dice bugie?
Non sei più lo stesso da tanto
Non c’è più niente che possa fare?

Chi! Chi! Chi diavolo sei?
Chi! Chi! Chi diavolo sei?

(Dove la risposta mi dice bugie?
Dove la risposta mi dice bugie?
Mi sta mangiando vivo)
Chi! Chi! Chi ca##o sei?

(Dove la risposta mi dice bugie?
Dove la risposta mi dice bugie?
Mi sta mangiando vivo)
Chi! Chi! Chi ca##o sei?

Chi! Chi!
Chi ca##o sei?

Chi! Chi!
Chi ca##o sei?

* traduzione inviata da El Dalla

Tags: - 520 visite

Commenta o correggi un errore

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

I diritti d'autore del materiale contenuto nel sito appartengono ai diretti proprietari. Il sito è amatoriale e assolutamente non a scopo di lucro. I testi sono stati tradotti per puro scopo didattico (comprensione del testo). Canzoni metal consiglia per la visualizzazione del sito di utilizzare Firefox o Chrome. .